Hei!
Etsin kiinasta käännettyä runoa, jossa toistuu virke "Hän on Tsou-yu!". En ole tosin ole aivan varma nimen Tsou-yu kirjoitusasusta.
Lisäksi muistan, että runossa Tsou-yu ampuu taidokkaasti nuolillaan lintuja. (Tämä ei siis ollut suora lainaus, vaan ainoastaan runon sisällön kuvailua.)
Olisikohan runoa mahdollista löytää näillä tiedonsirpaleilla?
Vastaus
Hei,
Kyseinen runo on nimeltään on "Tsou-y" ja se löytyy teoksesta Shih king = laulujen kirja (Cosmoprint, 2001, suom. Toivo Koskikallio). Tosin hän ei ammu lintuja, vaan porsaita.
Koko runoa en tähän voi kopioida, mutta runo löytyy teoksesta s. 19 (runo numero 25).
Kommentoi vastausta