Eräs ystäväni etsii vanhaa laulua jossa kerrotaan petturi naisesta..."sinä petturi..jne" ja loppu menee jotensakin niin että viereltä löytyy vain kasa luita…

Kysytty

Eräs ystäväni etsii vanhaa laulua jossa kerrotaan petturi naisesta..."sinä petturi..jne" ja loppu menee jotensakin niin että viereltä löytyy vain kasa luita...Ja haamusta puhutaan myös...

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kyseessä saattaa olla Luurankojenkka-niminen kappale (tunnetaan myös nimellä Petetty. Sanat menevät jotenkin näin:
Sinä petit mun, sitä kestänyt en,
hankin köyden mä hamppuisen.
Ja kun toisen viettelit vuoteeseen,
vedin itseni hirtehen.
Ja kun tuuli mun luitani keinuttaa,
pirut tanssien tahtia lyö.
Ja kun tuuli mun luitani heiluttaa,
kuin unehen Tuonelan yön.
Varo vaan, varo veljeni, varo vierellä vierahan,
mä tuun sun luokses yöllä ja suon sulle suudelman.
Saat tuntea kylmä on kuoleman suu,
ja kylmä on kuoleman käsi.
Ja kun aamulla nouset vuoteeltas,
kasa luita on vierelläsi.

Tämä tieto perustuu perimätietoon, joten mitään painettua lähdettä en osaa sanoa.

Asiakkaan palautteesta saimme seuraavan version:
Petit kerran sä mun.
sitä kestänyt en
narun hankin mä hamppuisen
ja kun toinen saattoi sun vuoteeseen
vedin itseni hirtehen.
Yön tuuli mun luitani keuinuttaa
lepään helmassa tuonelan yön
ja kun tuuli mun luitani keinuttaa
minä tanssien tahtia lyön.
Varo kuitenkin armas sä petturi
varo vierellä vierahan
minä saavun haamuna luoksesi
suon sulle mä suudelman
Käsivarteni tuulen kuivaaman
minä ympäri kietaisen vyön
ja muistona mennehen hekuman
jään vieläkin vierelles yön.
Saat tuntea kylmä on kuolleen suu ja kylmä sen luinen käsi
ja kun silmäsi unesta avautuu
näet vainajan vierelläsi

25 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

itse olen perinyt tiedon laulusta seuraavanlaisena:

Petit kerran sä mun
sitä kestänyt en
narun hankin mä hamppuisen
ja kun toinen sut vuoteeseen saatteli
vedin itseni hirtehen
ja kun tuuli mun luitani heiluttaa
elän muistossa kuolojen yön
ja kun tuuli mun luitani heiluttaa
minä tanssin tahtia lyön
oi, miksi sä petit mut armaani
sitä mietin mä hirressäin
minä saavun sun luokses haamuna
ja kiipeän vierees yöks
saat tuntea kylmän kuolleen suun
ja kylmän kuolleen käs'
ja kun aamulla unestas sä heräjät
kasan luita näät vierelläs.

eli ilmeisesti erilaisia versioita on paljon. mistähän tuo laulu on alun perin lähtöisin? tosiaan, olen itse oppinut sen äidiltäni, joka puolestaan oli oppinut sen isältään.

Mun versioni:
Sinä petit mun, sitä kestänyt en
narun hankin mä hamppuisen.
Ja kun toisen saatoit sä vuoteelles
vedin itseni hirtehen.
Nyt tuuli mun luitani heiluttaa
tuolla helmassa kuolen yön,
ja tuuli mun luitani heiluttaa
kun mä tanssin tahtia lyön.

Varo vain sinä petturi kuitenkin,
varo vierellä vierahan!
Minä haamuna saavun sun luoksesi,
suon sulle mä suudelman.
Saatu tuntea kylmän kuoleman suun
ja kylmä on luinen käs,
ja kun aamulla silmäsi aukaiset
näet kuoleman vierelläs!
Aika kauheita lauluja pienet tytöt saattavat oppia! Hyvin on mieleen jäänyt kun oli silloin lähes 60 vuotta sitten oppivaisessa iässä.

Mun versioni:
Sinä petit mun, sitä kestänyt en
narun hankin mä hamppuisen.
Ja kun toisen saatoit sä vuoteelles
vedin itseni hirtehen.
Nyt tuuli mun luitani heiluttaa
tuolla helmassa kuoleman yön,
ja tuuli mun luitani heiluttaa
kun mä tanssin tahtia lyön.

Varo vain sinä petturi kuitenkin,
varo vierellä vierahan!
Minä haamuna saavun sun luoksesi,
suon sulle mä suudelman.
Saat tuntea kylmän kuoleman suun
ja kylmä on luinen käs,
ja kun aamulla silmäsi aukaiset
näet kuoleman vierelläs!
Aika kauheita lauluja pienet tytöt saattavat oppia! Hyvin on mieleen jäänyt kun oli silloin lähes 60 vuotta sitten oppivaisessa iässä.

Löysin vanhan sotilaskirjan vuodelta 1960 jossa sanat menee näin..
Petit tyttöni mun sitä kestänyt en. Narun hankin mä hamppuisen, ja kun vieras vei sinut vuoteeseen, vedin itseni hirtehen. ja kun tuuli mun luitani kolkuttaa tulen sieltä sun viereesi yöksi. Käsivarteni tuulen kuivaaman kiedon uumasi ympäri vyöksi. Varo armas petturi, varo sä varo vierellä vierahan, kun saapuu hyinen kuoleman yö, tulen haamuna vierellesi. Saat suullesi kuoleman suudelman ja kylmä on kuoleman käsi ja aamulla silmäs avattuas näät ruumiin sä vierelläsi

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.