Englanninkielinen teksti kertoo tukkimiehistä entisaikaan. Työt oli jaettu. Yksi kaatoi puun, yksi katkoi osiin. "Katkoja" on englanniksi buck logger, buck sawyer tai bucker. Mutta mikä se on suomeksi? Emme löydä savottasanastoista. https://mashable.com/2015/12/14/lumberjacks/?europe=true
Vastaus
Virallista suomenkielistä vastinetta "katkojalle" voi tosiaan olla hankala löytää, sillä tällaista varsinaisesta kaadosta eriytettyä tehtävää ei täkäläisissä metsätöissä ollut. Tutkimieni lähteiden (mm. Sakari Pälsin, Eero Lehtolan ja Matti Leikolan savotta- ja uittotyön kuvaukset) perusteella suomalaissavotoilla tärkein työnjako oli hakkuumiesten (kaatomiesten, hakkurien) ja ajomiesten välinen. Näiden lisäksi oli sellaisia muita tehtäviä kuin vaikkapa "saksimies", joka mittasi tukkien paksuuden, ja "merkkaaja", joka löi tukkien päähän metsäyhtiön leiman.
Asianmukaista terminologiaa voisi ehkä yrittää löytää erikoiskirjastojen kokoelmiin kuuluvista amerikkalaista metsätyön historiaa käsitteleviästä suomenkielisistä kirjoista ja metsätöissä toimineiden Amerikan suomalaissiirtolaisten vaiheiden kuvauksista, joita voi etsiä Finna-tietokannasta. Jonkin verran tutkin ulottuvillani olevaa yleistä siirtolaiskirjallisuutta, mutta selailemissani teoksissa ei tullut vastaani terminologisesti riittävän seikkaperäisiä metsätyökuvauksia.
Kommentoi vastausta