En käsitä puhetta ″Graalin maljasta″.

Kysytty

En käsitä puhetta ″Graalin maljasta″. Esimerkki: ″Eräänlainen Graalin malja löytyi – –″ (https://yle.fi/a/74-20052670).

Katsotaanpa sanakirjamääritelmää, esimerkiksi Cambridge Dictionary, s.v. ″grail″: ″the cup believed to have been used – –″ (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/grail). Siis kuppi, kippo, juoma-astia, jotain sellaista. Ja legendan ″Holy Grail″ (https://www.britannica.com/topic/Grail): pyhä kippo.

Yes, mutta siis ″Graalin malja″? Kipon kippo? Mikä ″Graal″?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Sain apua Kotimaisten kielten keskuksesta (Kotus), josta heille iso kiitos! Tässä Kotuksen Kirsti Aapalan vastaus tiedusteluuni:

"Monissa muissa Euroopan kielissä näytetään tosiaan käytettävän pelkkää ilmausta ”Graal” (tai ”Gral”, ”Grail”) tai (suomennettuna) ”pyhä Graal”. Myös esimerkiksi 1900-luvun alussa ilmestyneessä Tietosanakirjassa (2. osa v. 1910) hakusanana on pelkkä Graal; samoin on v. 1932 ilmestyneessä Ison tietosanakirjan 2. osassa. Jossain vaiheessa 1900-luvulla Suomessa on ilmeisesti selvyyden vuoksi ryhdytty käyttämään pitempää ilmausta ”Graalin malja”. Graalin maljan taru ei liene ollut täällä vanhastaan yhtä tuttu kuin muualla Euroopassa.

Sanan graal alkuperästä kerrotaan esimerkiksi Online Etymology Dictionaryn sivuilla (grail: https://www.etymonline.com/search?q=grail ) - sana tulee muinaisranskan kautta keskiajan latinasta.

Tällaisia ilmauksia, joissa sama asia sanotaan turhaan kahteen kertaan, kutsutaan pleonastisiksi. Monesti esimerkkinä tällaisista mainitaan ”vuotava seula”. Myös vaikkapa paikannimissä vastaavia tapauksia jonkin verran on lähinnä sellaisilla alueilla, joilla on pitkään puhuttu rinnan kahta eri kieltä, ja joista toisen käyttö on vähitellen hiipunut. Tästä hiipuneesta kielestä on kuitenkin jäänyt jälkiä paikannimistöön. (Pohjois-Suomessa on esimerkiksi järvi nimeltä Jaurujärvi, jonka alkuosa palautuu saamelaiskielten järveä tarkoittavaan sanaan). Alkuosan merkitys on siis hämärtynyt tai unohtunut."

 

Pleonasmi Tieteen termipankissa: "Määritelmä: kahden samaa tarkoittavan kielenaineksen asettaminen rinnakkain ilmaisemaan samaa asiaa".

Sanojen alkuperästä ym. voi suoraan kysyä myös Kotuksesta: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/yhteydenottolomakkeet/kysy_sanojen_alkuperasta

 

4 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Vastauksessa: Jossain vaiheessa 1900-luvulla Suomessa on ilmeisesti selvyyden vuoksi ryhdytty käyttämään pitempää ilmausta ”Graalin malja”
Vuonna 1969 ilmestyneessä Facta-tietosanakirjan (Tietosanakirja Oy, Helsinki) 3. osassa on hakusanana
Graal (lihavoituna), G r a l (harvennettuna), ilman malja-sanaa.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.