C. M. Bellmanin Fredmanin laulun nro 8 ("Ack, om vi hade, go vänner, en så") on suomentanut Reino Hirviseppä / Palle. Suomennos kulkee mm. nimillä "Unkarin…

Kysytty

C. M. Bellmanin Fredmanin laulun nro 8 ("Ack, om vi hade, go vänner, en så") on suomentanut Reino Hirviseppä / Palle. Suomennos kulkee mm. nimillä "Unkarin viiniä" ja "Tokayeria", ja sen sanat alkavat "Voi hyvät ystävät, meillä jos ois".

Suomennosta on myös toinen ja kolmas säkeistö, jotka alkavat sanoin "Painakoon lyijynä saavimme tuo" ja "Ulkona paiste tai pakkanen ei". Näitä säkeistöjä ei kuitenkaan löydy varhaisimmista Hirvisepän teoksista, kuten Iloisen laulajan kirja (1956) tai Laulava Bellman (1945). Etsin siis varhaisinta lähdettä, jossa esiintyy myös nämä säkeistöt.

Vastaus

Vastattu

Reino Hirvisepän (Palle) toisen ja kolmannen säkeistön sisältävästä Fredmanin 8. laulun suomennoksesta en onnistunut löytämään ennen vuotta 1986 julkaistua painettua versiota. Silloin kolmisäkeistöinen Unkarin viiniä ilmestyi valikoimassa Pallen parhaat : "kulttuurikuplittajan" kuusi vuosikymmentä.

60-luvun lopulla perustettu Bellman-kvartetti levytti kappaleen vuonna 1984 ilmestyneelle levylleen Lähteelle istukaamme, ja kvartetin 20-vuotisjuhlan kunniaksi keväällä 1987 julkaistiin 26 Hirvisepän Bellman-suomennosta sisältävä nuottikokoelma Bellmanilta : Carl Michael Bellmanin lauluja mieskvartetille ja -kuorolle. Kokoelman toimittajan ja kvartetin 2. tenorin Aatu Leinosen esipuheessa kerrotaan kvartetin Bellman-ohjelmistosta seuraavaa: " -- tekstien suhteen tarjosi mainioita mahdollisuuksia Reino Hirvisepän 1945 ilmestynyt kokoelma 'Laulava Bellman', jonka mestarilliset, riimi- ja tunnelmatarkat tekstit mielestämme parhaiten tavoittivat ja tulkitsivat alkuperäisen hengen ja miljöön. Tämän tekstiaineiston turvin ja sitä yhteistyössä Reino Hirvisepän kanssa laajentamalla ohjelmisto vähitellen karttui, niin että se 'Lähteelle istukaamme' -levyn ilmestymisen aikoihin käsiotti jo hyvän matkaa kolmattakymmentä kappaletta."

Fredmanin laulun nro 8 toinen ja kolmas säkeistö saattavat siis kuulua Bellman-kvartetin ohjelmiston laajentamiseksi kuuluviin käännöksiin eikä niitä ehkä ennen 80-luvulla toimitettuja koosteita ole julkaistukaan.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.