sanoitukset

394 osumaa haulle. Näytetään tulokset 21–40.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko teillä tietoa, onko ruotsalaisen laulajan Sonja Aldénin kappaletta Du är allt koskaan suomennettu? Kiitos! 89 Hei, Valitettavasti näyttäisi, ettei sitä ole suomennettu. Uskoisin, että tieto löytyisi, kun on kuitenkin kohtuullisen tuoreesta kappaleesta kyse.
Löysin täältä tiedon, että Lydia Koidulan Äidin sydän -laulu (suom. Hilja Haahti) löytyy Suuresta toivelaulukirjasta, osa 1. En pääse nyt kirjastoon, joten… 140 "Suuren toivelaulukirjan" 1. osassa on "Äidin sydän", mutta siinä on laulusta vain kaksi ensimmäistä säkeistöä, ei viidettä säkeistöä, johon etsimäsi säe kuuluu. "Pienen toivelaulukirjan" osassa 2 (F-Kustannus, 2013) ovat kaikki viisi säkeistöä, ja siinä säe on kirjoitettu näin: "Muun korvas aika, minkä vei - sydäntä äidin konsaan ei."   Monessa julkaisussa sanan 'minkä' tilalla onkin sana 'mitkä'. Esimerkiksi nuotissa "Kultaiset koululaulut vanhoilta ajoilta" (Tammi, 2008) säe on kirjoitettu näin: "Muut korvas aika mitkä vei, sydäntä äidin konsaan ei."   Kirjassa "Äiti : runoja äidinrakkauden ylistykseksi" (koonnut Elsa-Kirsti Kostiainen; 2. painos; WSOY, 1933) säe on kirjoitettu näin: "Muut korvas aika, mitkä vei - sydäntä...
Törmäsin netissä vanhaan suomalaiseen kansanlauluun "Banzai" (tai "1904"), joka on oikeastaan pilkkalaulu Venäjän ja Japanin välisestä sodasta 1904. Kertosäe… 269 Eniten säkeistöjä tähän lauluun löysin Hakkapeliitta-lehden vuoden 1934 numerosta 16 (s. 15-17). Siinä laulun nimi on "Bansai!" ja säkeistöjä on 44. Ensimmäinen säkeistö alkaa: ”Nyt minä laulan teille tässä pienen veisun”. Kertosäkeessä lauletaan: ”Sumfatiritirallaa, niin se taisi olla(a)...”. Kirjassa ”Aseveikko : lauluja asemies- ja aseveli-iltoihin” (koonnut R. H.; 12. painos; Propaganda-aseveljet, 1942, s. 40-43) laulu on nimellä ”Banzai!”. Kirjassa on vain laulun sanat, ei nuotinnosta. Säkeistöjä on 32. Ensimmäinen säkeistö alkaa: ”Nyt minä laulan teille tässä yhden veisun”. Kertosäkeessä lauletaan: ”Sumfatiritirallaa, niinhän se taisi ollaa...”. Tässä versiossa sanoitus ei ole täysin yhdenmukainen Hakkapeliitta-lehdessä julkaistun...
Mistä Def Leppard yhtyeen Rocket biisi kertoo ? 53 Laulu alkoi kertosäkeistön melodiasta, joka muistutti laulaja Joe Elliottia Lou Reedin kappaleesta "Satellite of Love". Hän rakensi loput sanoituksen viittauksista tuon kappaleen sekä muiden 1960-luvun lopun ja 1970-luvun alun rocklaulujen sanoihin. Muuten kyseessä on vain glam rockin tyylinen rakkauslaulu. Lähde: https://faroutmagazine.co.uk/explaining-every-easter-egg-in-the-def-lep…
Missä lastenlaulussa on sanat: Pyrytköön, paukkukoon, järven selkä ulvokoon. Törmälle jyrkälle... 66 Kyseessä on Talvilaulu, jonka tekijä on Heikki Klemetti. Laulu alkaa sanoilla "Terve taas, sä talvi raikas". Se löytyy ainakin laulukirjoista Perinnemaisemia lauluin (toim. Kalevi Heikkinen, 2006) ja Kansanopiston laulukirja: nuottipainos (1947).
Kuka kirjoitti ja sävelsi Pesäpallo-nimisen runon ja missä se on esitetty/julkaistu alunperin, miten kuuluu kokonaisuudessaan? Viimeksi kuulin sunnuntaina 19… 185 Hei, Tarkoittanet Pesäpallolaulu-nimistä kappaletta. Kyseessä on Arvo Salon sanat ja Kaj Chydeniuksen sävellys. Tämä löytyy tekstinä Tehdään teatteria -julkaisun Kabareelauluja-osiossa (Tammi, 1967 ; toim.Eija-Elina ja Timo Bergholm). Tämä lienee julkaistu aika tuoreeltaan. Äänitteenä ensimmäinen julkaisu Love recordsin singlen Selma B-puoli vuodelta 1966 Kalle Holmbergin ja Otto Donnerin orkesterin esittämänä.
1970-luvun lopulla radiosta kuului usein kaunis sävelmä, jäähyväislaulu, jonka kertosäkeessä ”..kenen kanssa ensi vuonna juot lasillisen vihreää viiniä” … 142 Kyseessä lienee Kari Rydmanin Jäähyväislaulu äänilevyltä Niin kaunis on maa (1976). Äänitteestä on sittemmin tehty myös CD-levy, jota on lainattavissa Helmet-kirjastojen kokoelmista. Laulun sanat ovat 1000-luvulla eläneen kiinalaisen Yeh Ch'ing-ch'enin runo Sävelmään "Tervehdys keisarin hoviin". Runon on suomentanut Pertti Nieminen ja sen voi lukea teoksesta Veden hohde, vuorten värit : Kiinan runoutta (Valikoinut ja suomentanut Pertti Nieminen, 1987), s. 296. Valitettavasti laulua ei ole missään nuottijulkaisussa. https://www.helmet.fi/fi-FI https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…  
Etsin runoa tai laulun sanoitusta, jossa Helsinkiä kutsutaan Hesanstadiksi. 105 Kukaan vastaajistamme ei tunnistanut runoa tai laulua. Yhden tietyn sanan perusteella lyriikoista etsiminen on usein vaikeaa.
Sanat lauluun: Ja Pekka oli kalamies, kalamies, kalamies. Ja Pekka oli kalamies, senhän jokainennyt varmaan ties. 210 Pekka Löytty kerhon Facebookista löytyi tällainen versio. " Jaakko Löytty Kerho 12. maaliskuu 2018  ·  Erään laulu syntytarina: KALAMIEHEN BLUES 1. Pekka oli kalamies, Pekka oli kalamies, Pekka oli kalamies, senhän jokainen kai ties, Pekka oli kalamies. 2. Laulun Pekasta mä tein, laulun Pekasta mä tein, laulun Pekasta mä tein, ilman lupaa aiheet vein, laulun Pekasta mä tein. 3. Enkä mennyt auttamaan, enkä mennyt auttamaan, enkä mennyt auttamaan, kun hän laski verkkojaan, enkä mennyt auttamaan. 4. Hurskastelin, häiritsin, ratkaisuja ehdotin. Väänsin riimin, toisenkin, jätin yksi kaverin; jeesustelin, keljuilin. 5. Pekka oli kalamies, Pekka oli kalamies, Pekka oli kalamies, jota painoi arjen ies, Pekka oli kalamies. 6....
Miten kuuluvat sanat Korkeaan veisuun, jonka Arja Saiomaa esitti Kenen biisi ohjelmassa viime syksynä? 241 Kyseessä on osa "Korkea veisu" Mikis Theodorakisin Mauthausen-balladin ensimmäisestä osasta. Sanat ovat runoilija Jakovos Kampanellisin runosta. Runo sisältyy nuottijulkaisuun Rauhanlauluja. 2"(toimittanut Merja Hurri; Rauhankirjat, 1984, s. 144-147). Voit tarkistaa nuottijulkaisun saatavuuden pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa Helmet-haulla. https://www.helmet.fi/fi-FI
Olen säveltänyt Anna Marin muutamia (3) runoja ,mistä saisin niihin luvan julkaista niitä nuottivihkosessa ?siihen tulisi n:50-60 kappaletta. 68 Tarvitset luvan tekijältä tai hänen oikeuksien haltijaltaan https://www.sanasto.fi/tietoa-tekijanoikeuksista/  Voit kysyä lisätietoja osoitteesta info@sanasto.fi  Tai olla yhteydessä musiikin tekijänoikeusjärjestöön Teostoon heidän yhteydenottolomakkeensa kautta.
Mistä Aerosmith yhtyeen Last Child Biisi kertoo ? 76 OldTimeMusicin artikkelin mukaan laulu lähti liikkeelle laulaja Steven Tylerin ulkopuolisuuden kokemuksista lapsena. Hän oli aina se viimeinen lapsi, joka valittiin joukkueeseen. Tästä arvottomuuden tunteesta kertoo laulun kertosäkeistö: "I was just a punk in the street". Samalla teksti kuvastaa yhtyeen paheellista imagoa ja muusikoiden pyrkimystä menestyä altavastaajan asemasta huolimatta. Song Facts -sivusto näkee kappaleen kuvaavan yleensä yhtyeen kiertue-elämää. Muusikot kaipaavat kotiin vaimojensa ja naisystäviensä luokse ja varovat sen takia saamasta sukupuolitauteja matkan varrelta. Kertojalla on jalat kaupungissa (kiertueella), mutta hän kaipaa takaisin maalle (aitoon perhe-elämään). Sanat sisältävät myös paljon kaksimielisiä...
Milloin on ilmestynyt P.J.Hannikaisen suomennos Kesäpäivä Kangasalla? 178 Laulun alkuperäinen teksti on Zacharias Topeliuksen vuonna 1853 kirjoittama ruotsinkielinen runo, jonka Gabriel Linsén sävelsi nimellä ”Sylvias visa” (1863 tai 1864, tästä on erilaista tietoa eri lähteissä). Laulu alkaa: ”Jag gungar i högsta grenen”. Niiden suomenkielisten sanojen, joilla laulua nykyään lauletaan, tekijä on P. J. Hannikainen (1854-1924).  P. J. Hannikaisen elämäkerrasta, jonka on kirjoittanut Matti Vainio, en nopealla selauksella löytänyt mitään mainintaa tästä laulusta. Vuoden 1975 ”Kangasalan joulu” -lehden toimituksen kirjoittamassa artikkelissa "Kesäpäivä Kangasalla" kerrotaan, että "Kangasalan Joulun” toimitus pyysi Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran apua laulun suomennoksen käsikirjoituksen löytämiseksi, mutta sitä ”...
Laulun sanat tai osa niistä: Where's the flame that kept you on motion. Did it burn out as well. Where's the flame, could you take it with you. Where are you… 69 Kyseessä on belgialais-alankomaalaisen 2 Unlimited -yhtyeen kappale "Where Are You Now" vuodelta 1993. Se julkaistiin alun perin yhtyeen toisella albumilla No Limits. Lähteet: "Where Are You Now" (sanoitukset) "Where Are You Now" (Allmusic)
Dave Lindholmin jossain biisissä mainitaan jotain tyyliin ”mä en usko tähän jengiin, niiden jutuis ei oo jytinää”. Milä biisi? 76 Koplan jutuiss ei oo jytinää Daven kappaleessa Ooh, syntii! vuodelta 1998. Daven suomenkieliset sanoitukset (vuoteen 2016) on koottu kirjaksi Sanat : sitähän se kaikki on (Johnny Kniga, 2017).
Miksi kappaleessa "506 ikkunaa" ikkunoita on juuri 506 ja onko tässä kyseessä jokin tietty rakennus? 296 Kirjassa Heikki Salo : tarinankertoja Salo kappaletta kommentoidessaan Salo puhuu vain sen tekstin kirjoittamisen olosuhteista eikä juuri puutu sen sisältöön. "Yritin etsiä rauhallista paikkaa missä kirjoittaa. Se oli haastavaa, sillä Finnvoxilla oli vipinää, ihmisiä ja kamaa joka paikassa. – En löytänyt muuta kuin siivouskomeron. Änkesin ikkunattomaan kopperoon muistikirjani kanssa. Minulla oli korvakuulokkeet päässä ja kuuntelin c-kasetilta Ollin sävellystä. Tajusin biisin aiheen: ikkunanpesijä! Kun sen keksin, niin loppu oli helppoa. Mietin mitä juttuja se tyyppi näkee ikkunoista." Valmis sävellys lienee asettanut joitakin reunaehtoja tekstin säkeiden pituudelle ja kuhunkin mahtuvien tavujen määrälle, mikä on osaltaan saattanut...
Mistä löydän sanat Tarvo Laakson lauluun nimeltä "Krusifiksin juurelle", joka alkaa minusta muistaakseni sanoin "Uusi käsky kajahtaa kirkon kirkon raunioilta… 270 Kaikki Tarvo Laakson levytetyt laululyriikat voi löytää hänen kirjastaan Mies, kitara ja sanat. Se sisältää myös Laakson lyhyet kommentit kustakin kappaleesta. Krusifiksin juurelle -laulusta rokkipappi sanoo seuraavaa: "Tulisieluinen tuohtuminen alas ajetun kirkon ja perinteisten kristillisten ihanteiden raunioilla."
Mistä italiankielisessä Renatta (Renata) laulussa lauletaan? 127 Renatta tai Renata -nimellä tunnettu laulu on alun perin espanjankielinen ja Alberto Cortezin tekemä. Suomeksi sen on levyttänyt Four Cats -yhtye vuonna 1962 Jaakko Salon kääntämänä. Laulun sanat vaihtelevat hieman esityskielen mukaan, mutta pääasiassa laulaja kertoo ihastuksestaan Renatta-nimiseen naiseen ja ylistää hänen kauneuttaan.  
Etsin kappaletta. Muistan tekstin pätkiä suunnilleen näin: Kun kuu on musta soi vuorilla rosvojen laulu, oi pikkumusta, mihin kannat kuollutta miestä?… 170 Etsitty teksti lienee Matti Rossin suomennos Federico García Lorcan runosta "Ratsastajan laulu". Kokonaisuudessaan runo löytyy esimerkiksi García Lorcan teoksesta "Andalusian lauluja" Andalusian lauluja | Lastu-kirjastot | Lastu-kirjastot (finna.fi). Matti Rag Paananen on säveltänyt ison osan García Lorcan runotuotannosta. Anneli Saaristo lauloi 1998 ilmestyneellä Paanasen levyllä "Federico García Lorca", jonka kaikki sävellykset ja sovitukset ovat Matti Rag Paanasen tekemiä Matti Rossin suomentamiin Federico García Lorcan runoihin Federico García Lorca | Lastu-kirjastot | Lastu-kirjastot (finna.fi). Kyseiseltä levyltä löytyy kappale "Córdoba", joka nuottijulkaisussa "Federico García Lorcan runoja" on nimellä "Córdoba (Ratsastajan laulu...
"Valtameressä on saari. Pinta-alaltaan vain aari. Saaren keskellä on baari eikä muuta olekkaan. Ketterästi polkee faari. Faarilla on Jaguaari. Vastaan tulee… 184 Samaa teekkarilaulua on etsitty aiemminkin ja vastaus löytyy Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta: https://www.kirjastot.fi/kysy/etsin-eraan-laulun-sanoja-se