Missä Pauliina Haasjoen teoksessa on runo, joka alkaa: " Meren ei tarvitse hengittää, mutta se hengittää tuo voimakas valtameri hiljenee hetkeksi kahden aallon… |
21 |
|
|
|
Runo on Pauliina Haasjoen kokoelmassa Planeetta (Otava 2016). |
Kenen runo? Olipa kerran kurki, joka yhdellä jalalla eli, Ja päätänsä riiputteli, Ja yhtenään mietiskeli: “Olisinpa surkea, jos muistuttaisin kurkea.” |
27 |
|
|
|
Kysymyksen runo on Kirsi Kunnaksen Kurki kokoelmasta Tiitiäisen satupuu. |
Etsin suomalaista runoa ja sen tekijää. |
24 |
|
|
|
Kyseessä lienee Lauri Viidan runo Pohjan satakieli. Se löytyy esimerkiksi teoksesta Lauri Viita: Kootut runot (WSOY 2006) |
Mieheni aloitti kansakoulun v.1957. Ja hän muistelee välillä runoa, mikä oli lukukirjassa. Siitä pätkä:" on kauan aikaa siitä ,kun tavailimme iitä ja monta… |
36 |
|
|
|
Muisteltu runo löytyy Inkeri Laurisen ja Antero Valtasaaren kirjasta Neljäs lukukirjani (WSOY, 1958). Se on heti kirjan alussa, nimiösivua seuraavalla lehdellä eräänlaisena johdatuksena sisältöön. Sitä ei mainita sisällysluettelossa, joten otaksuttavasti se on kirjan tekijöiden itsensä sepittämä. |
Etsin Lauri Viitan runoa, jossa muistaakseni kohta: "Olisinpa surkea, jos muistuttaisin kurkea". Mistähän runosta mahtaa olla kyse? |
39 |
|
|
|
Säkeisiin "Olisinpa surkea / jos muistuttaisin kurkea." päättyy Kirsi Kunnaksen runo Kurki, joka sisältyy kokoelmaan Tiitiäisen satupuu. |
Missä kirjassa on Anni Korpelan runo Lähtö? |
30 |
|
|
|
Ainakin Anni Korpelan teoksessa Rakkaus on kotini: kootut runot (1993) löytyy Lähtö-niminen runo.Lastu-kirjastot https://lastu.finna.fi/Record/lastu.78946?sid=4975210723 |
Runokirja jossa muistovärssyjä hautakivistä. Ei suomessa vaan muistaakseni etelä-euroopassa. Ikivanhoja kiviä löytyi talojen perustuksista. Käännetty suomeksi. |
31 |
|
|
|
Voisiko kyseessä olla teos "Hautojen lauluja" (Tammi, 2008)? Kirjan kuvaus ja saatavuustiedot Helmetissä:Hautojen lauluja | Helmet-kirjastot | helmet.fi |
Haluaisin tietää kuka on kirjoittanut runon Pääsiäinen, joka alkaa sanoilla; maassa oli kirkot poltetut maahan syösty sadat kultaristit. Piispat, papit oli… |
27 |
|
|
|
"Kirkot oli maassa poltetut -- " runoili Lauri Pohjanpää. Pääsiäinen : nykyajan legenda sisältyy kokoelmaan Kärsimys ja elämä (1936). |
Mikä runo on kyseessä? Runo alkaa: " mitä minulla on sinulle antaa, vain aikaa ja sen päälä sykkivän sydämen..." |
41 |
|
|
|
Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista runoa, eikä tietokannoistakaan ollut apua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista, mistä runosta tässä voisi olla kyse? Tietoja voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään. |
Moro! Tapasin tommoisen runon, mutta tieto tekijästä ei ollut saatavissa. Ihastuin sanojen käsittelyyn tuossa, ja niinpä tahtoisin tietää, kuka lie… |
45 |
|
|
|
Kuka lie kirjoittanut – tekijä ei valitettavasti selvinnyt. |
Luen L. Onervan runon nimeltä Lumottu, ja etsin siellä olevan verbin merkitystä. Nukuin kerran kuutamossa enkä entiseksi havaa; elämä on unijuomaa hiljaisesti… |
29 |
|
|
|
Havata-verbin merkitys on 'herätä unesta, havahtua'. Sana löytyy sekä vanhan kirjasuomen että Suomen murteiden sanakirjasta. Sitä on kuitenkin mahdotonta sanoa, onko Onerva tuntenut sanan entuudestaan vai yksinkertaisesti johtanut sen runollista vapautta käyttäen havahtua-verbistä.havata - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja havaita - Koko artikkeli - Vanhan kirjasuomen sanakirja havahtua - Kielitoimiston sanakirja |
Kenen runo tämä on? Onko Irja Askolan vai Anja Porion? Jeesus ei sanonut minä olen talo, oppirakennelma ja käyttäytymissäännöt. Hän lupasi olla tie, totuus… |
34 |
|
|
|
Runo Lepoa, läsnäoloa on Irja Askolan kirjasta Pyhän kanssa piilosilla (Kirjapaja, 2014). |
Haluaisin löytää Lauri Viidan runon pöyhkeilevästä ja itsestään suuria kuvittelevasta kukosta tunkiolla. Luin runon joskus vuosia sitten ja muistaakseni se… |
39 |
|
|
|
Tässä tarkoitettaneen Betonimylläri-kokoelman runoa Johtaja, joka päättyy: " -- voi nousta kukonnuppi korkealle / ja loistaa tunkiolta maailmalle!" |
Kenen runo, Huu huu huhtikuu, tuuli käy ja huojuu puu.... |
48 |
|
|
|
Tästä Einari Vuorelan runosta "Huhtikuu" on julkaisuissa hiukan erilaisia versioita, mutta näillä sanoilla alkava runo sisältyy esimerkiksi Inkeri Laurisen ja Antero Valtasaaren kirjaan "Lukutoveri. 2, Lisälukemisto kansakoulun III ja IV luokalle" (WSOY, 1954, s. 35) ja samojen tekijöiden kirjaan "Viides lukukirjani" (WSOY, 1955, s. 236-237). Säkeistöjä on kummassakin neljä, mutta "Lukutoverista" puuttuu säe: "Räiskyy vettä räystään suu". Tämän version on säveltänyt Einari Marvia osaksi laulusarjaansa "Laulu joka vuodenajalle, op17" (nro 4). Tosin laulussa lauletaankin: "vettä valuu räystään suu".Runo on ilmestynyt Einari Vuorelan kokoelmassa "Keväthartaus" vuonna 1921, mutta sitä en pääse nyt näkemään. Ilmeisesti tämä kokoelma kuitenkin... |
Opettelin aakkosia kansakoulussa aapisesta 1970-luvun alussa ja meni jotenkin näin: "...x oli äksyn läksy, y oli yksin aina vaan, z sanoi.." Mistähän aapisesta… |
55 |
|
|
|
"Aakkosloru" sisältyy Kirsi Kunnaksen "Aikamme aapiseen" (Kirsi Kunnas apunaan työryhmä Veli Nurmi, Seija Nöjd ja Kyllikki Röman; WSOY, 1968) ja samojen tekijöiden kirjaan "Aikamme lukukirja. 1, Peruskoulun 1. luokan kevätlukukauden kirja" (WSOY, 1973). Runo alkaa: "A oli aari, B oli baari, C oli kerran pelkkä c".Runon on säveltänyt Matti Murto. "Aapisloru" sisältyy hänen teokseensa "Aapiskaikuja, op5", joka on sarja lapsikuorolle ja jousiorkesterille (Sulasol, 1980).Runosta on hiukan erilainen versio esimerkiksi kirjoissa Kunnas, Kirsi: "Tiitiäisen tuluskukkaro" (WSOY, [2000]) ja "Tähtiviltti : Suomen lasten runot" (Otava, [2021]). Se alkaa: "A oli aari, B oli baari, C oli Ceylonin saari". |
Olisin kiinnostunut tietämään Sirkka Seljan runon "Kuka nukkuu tuutussasi" tarkat sanat, koska runosta löytyy kaksi vähän erillaista versiota (Anna-Mari… |
31 |
|
|
|
Sirkka Seljan runossa Kuka nukkuu tuutussasi (kokoelmasta Niinkuin ovi, 1953) kyseiset kohdat kuuluvat näin: "Tuutisinpa tuutussani armaan silmien sineä" ja "Nukkuis tähti tuutussani".Sirkka Selja: Riikinkukon lapsi : Valitut runot 1942 - 2010 (2010, s. 94) |
Mistä Kiannon runokokoelmasta löytyy runo Vanhalla vintillä kummittelee? Luulen lukeneeni mainitun joskus keskikoulussa ja nyt se pulpahti päähäni, vaivaamaan. |
25 |
|
|
|
Runo Vanhalla vintillä kummittelee on julkaistu ensimmäisen kerran Kiannon (tuolloin vielä Calamnius) kokoelmassa Lauluja ja runoelmia (1900). Voit lukea runon teoksen Gutenberg-projektiin digitoidusta versiosta:https://www.gutenberg.org/cache/epub/74396/pg74396.txtRuno on luettavissa myös Pohjola-lehden digitoidusta numerosta 5/1901. Lehti löytyy Kansalliskirjaston digitoimista aineistoista:https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/703862?term=Vanhalla%20vintill%C3%A4%20kummittelee&term=Vanhalla%20vintill%C3%A4%20kummitteleepi&page=3Vanhalla vintillä kummittelee -runo sisältyy myös esimerkiksi teokseen Ilmari Kiannon kauneimmat runot : valikoima (toim. Uolevi Kianto, 1964).https://finna.fi/Record/satakirjastot.287197?... |
Vasemmistolainen aikakauslehti 40-luku julkaisi 1945 (sivu 205) suomennoksen Henrik Ibsenin tunnetusta runosta Til min ven revolutions-taleren. Runon nimi on… |
35 |
|
|
|
Kyseinen suomennos on Hellaakosken. Sen varhaisin esiintymä on jo vuodelta 1925, jolloin se julkaistiin Maailma-lehdessä, Hellaakosken suomentamaksi kirjattuna.https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/717725?page=20Runosta on olemassa myös Aale Tynnin myöhempi käännös antologiassa Tuhat laulujen vuotta. |
Miten Edgar Allan Poen runon Korppi eri suomennosversioissa on suomennettu nimi Lenore? Valter Juvan suomennoksessa nimi on Lenoora ja Niilo Idmanin… |
50 |
|
|
|
Oskar Nousiaisen Korppi-suomennoksessa Lenore on Lenore, Elina Huttusella Leonoora. |
Mistä kokoelmasta on Lassi Nummen " Millä kielellä kirjoittaisin päivieni äänettömän laulun"? Entä Tommy Tabermann " Yhteenliittetyjä käsiä vahvempaa,," |
23 |
|
|
|
Lassi Nummen runo Mykkä, joka alkaa rivillä "Tahtoisin sinun löytävän päivieni äänettömän laulun" sisältyy kokoelmaan Tahdon sinun kuulevan (1954, s. 80). Kokoelma sisältyy myös Lassi Nummen teokseen Runot 1947-1977 (1978).Runot 1947-1977 | Vanamo-kirjastot | Finna.fiTommy Tabermannin runo Lippu, joka alkaa "Yhteenliitettyjä käsiä / vahvempaa muuria / ei maailmasta löydy... " on kokoelmasta Alaston (2006, s. 36).Alaston | Vanamo-kirjastot | Finna.fi |