poems

2639 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1501–1520.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Sarkiaa vai Meriluotoa? Luin näitä n. 50 vuotta sitten. Näin se suurinpiirtein meni: "Sä kysyt, kuinka sain sun rakkautesi /Oi minkä vastauksen saatan antaa..." 668 Katkelmassa ovat alkusäkeet Kaarlo Sarkian runosta Vastaus. Runo kuuluu sikermään Sielun kukat, joka sisältyy Sarkian runojen kokoelmaan Kohtalon vaaka vuodelta 1943. Sarkian runo Vastaus on luettavissa myös esimerkiksi teoksista Suomen kirjallisuuden antologia 7 (toim. Kai Laitinen et al., Otava, 1975), Suomen runotar. 1 (toim. Hannu Kankaanpää, Satu Marttila ja Mirjam Polkunen, Kirjayhtymä, 1990) sekä Jarkko Laineen toimittamasta runoantologiasta Runoja rakkaudesta (Otava, 1979). https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena
Suomenruotsalaisella runoilija Bertel Gripenbergilla on ruotsinkielinen runo nimeltä Teodora. Sibeliuskin on tehnyt lauluun sävellyksensä. Kysyisinkin, onko… 915 Bertel Gripenbergin (1878 - 1947) runo Teodora julkaistiin vuonna 1908 Eino Leinon suomentamana. Runo ilmestyi Leinon suomennosten kokoelmassa Maailman kannel. Leinon suomennosten Maailman kannel -kokoelma on digitoitu ja tallennettu Kansallisarkiston ylläpitämään Klassikkokirjastoon. Pääset teokseen suoraan alla olevasta linkistä. Runo löytyy hakemalla runon nimellä tai siirtymällä sivulle 209. Runo on luettavissa myös ainakin seuraavista teoksista: Leino, Eino: Runot IV : 1908 – 1915 (Otava, 1968) Lausuntaohjelmistoa (toim. Helinä Svensson-Timari, WSOY,1929) Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic http://www.doria.fi/handle/10024/100498 http://www.recmusic.org/lieder...
Onkohan Lord Byronin runoa Darkness suomennettu ja mistä sellaisen suomennoksen voisi löytää? 957 Valitettavasti näyttäisi kovasti siltä, ettei kysymääsi runoa ole julkaistu suomeksi. Lahden kaupunginkirjaston runotietokannasta osoitteesta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ ei juuri tuota runoa löytynyt. Kokonaista suomennosta ei löytynyt muistakaan tutkimistani tietokannoista. Sen sijaan katkelma siitä on ilmestynyt suomennettuna Suupohjan Kaiku -lehdessä 16.4.1901. Tuo kohta löytyy digitoituna osoitteesta http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/716531?term=pimeyt…, sivun 3 oikealta puolelta. On olemassa pieni mahdollisuus, että runo olisi voinut ilmestyä jossakin sellaisessa lehdessä tai pienpainatteessa, joita ei ole luetteloitu runotietokantaan tai muihin tietokantoihin tai digitoitu mihinkään julkiseen...
Olen joskus kuullut runon, jonka muistelen kertoneen tupakkalakosta. Sanaa tupakka ei runossa mainita. Muistan vain sanat "se tulee, se menee" tms., jolla… 707 Kyseessä lienee Väinö Kirstinän runo Manaus, joka löytyy kokoelmasta Vieroitusoireita (Tammi, 1994).
Etsin Eino Leinon runoa, joka alkaa "Oi Suomen äidit soutakaa te meille sodan lasta...". Mistähän teoksesta runo löytyisi? 988 Etsimänne katkelma on Eino Leinon runosta Uuden vuoden iltana v. 1898 kokoelmasta Ajan aalloilta, joka ilmestyi vuonna 1899. Katkelma ei tosin ole runon alusta, vaan sen loppupuolelta. Runo sisältyy esimerkiksi teoksiin Eino Leino: Runot. 2 : 1897-1901, Meiram, Lyydian kuningas, Sata ja yksi laulua, Ajan aalloilta, Hiihtäjän virsiä, Väinämöisen kosinta, Pyhä kevät, Kivesjärveläiset (Otava, 1962) ja Eino Leino: Kootut teokset (Otava, 1926). http://www.internetix.fi/aspit/runot/runohaku.htm https://oukasrv6.ouka.fi/Intro
Mikä on runon nimi? Lauri Pohjanpään on runo, ja alkaa että Oli tullut aurinko, tullut kesä, piti sirkkojen laittaa pesä... 2572 Kyseinen Lauri Pohjanpään runo on nimeltään Muurahaisen neuvo. Runo sisältyy kokoelmaan Metsän satuja (1924). Kyseisen kokoelman lisäksi runo on luettavissa esimerkiksi Lauri Pohjanpään valittujen runojen kokoelmasta Kaipuu ylitse ajan : Valitut runo 1910 - 1954 (toim. Helena Anhava, WSOY). https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Pohjanpää, Lauri: Kaipuu ylitse ajan : Valitut runo 1910 - 1954 (toim. Helen Anhava, WSOY).
Miten jatkuvat sanat Mirjami Lähteenkorvan runoon Kun valvoin yössä huhtikuun? 730 Mirjami Läheenkorvan runo Kun valvoin yössä huhtikuun sisältyy Lähteenkorvan runokokoelmaan Kuin kukat ja linnut vuodelta 1968 (Gummerus). Saatte runon sähköpostiinne. https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Lähteenkorva, Mirjami: Kukin kukat ja linnut (Gummerus, 1968)
Löysin netistä Christer Kihlmanin kirjoittamaksi mainitun runon "Kurjet". Missään ei kerrota, kuka on suomentanut - vai onko Kihlman kirjoittanut tämän suoraan… 1943 Christer Kihlman on julkaissut kaksi runokokoelmaa Rummen vid havet (1951) ja Munkmonolog (1953). Fennican, Suomen kansallisbibliografian mukaan niitä ei ole suomennettu. (https://fennica.linneanet.fi ) Christer Kihlman on julkaissut runoja sisältävän kokoomateoksen yhdessä Henrik Tikkasen kanssa, joka on tehnyt kirjaan piirrokset. Teoksen nimi on Alastomat ja autuaat (De nakna och de saliga) ja sen on vuonna 1982 suomentanut Pentti Saaritsa, joka on useiden Kihlmanin teosten suomentaja. Christer Kihlmanin teoksia ovat suomentaneet lisäksi Oili Suominen, Pentti Saarikoski, Esa Adrian ja Kristiina Kivivuori. "Kurjet" -runoa on siteerattu internetissä, mutta tarkat lähdetiedot puuttuvat. Runon alkuperää emme valitettavasti pysty...
Onkohan Nils Ferlinin runoa Vår otillräcklighet suomennettu ja jos on, niin mistä kirjasta se löytyy? Se on ilmestynyt kokoelmassa Barfotabarn, 1933. Runo… 739 Nils Ferlinin runokokoelma Barfotabarn sisältyy Ferlinin kolmen kokoelman yhteisteokseen Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit vuodelta 1990. Kokoelman on suomentanut ja julkaissut Leo Saukkoriipi. Teoksesta löytyy siis myös etsimänne runo Barfotabarn, jonka Leo Saukkoriipi on nimennyt suomeksi On hukassa sanas. https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic Ferlin, Nils: Surkimuksen lauluja; Outolainen; Lasit (suom. Leo Saukkoriipi, 1990)
Larin-Kyöstin runossa esiintyy "Mittymaarja, keito keiju". Mitä tarkoittaa "keito"? 1048 Runollisen karjalaisperäisen keito-sanan merkityksiä ovat esimerkiksi vähäarvoinen, halpa, rukka, raukka ja kurja. Siteeratussa runossa se merkinnee lähinnä "poloista, vähäistä". Lähteet: Karjalan kielen sanakirja. 2, K. Suomalais-ugrilainen seura, 1974 Nykysuomen sanakirja. 2, J-K. WSOY, 1962
Mistä löytyy Lauri Pohjanpään Kurki ja Joutsen? 2803 Lauri Pohjanpään runo "Kurki ja joutsen" sisältyy esimerkiksi kokoelmaan Pohjanpää, Lauri: Valitut runot, Porvoo: WSOY, 1948. Runo on myös ilmestynyt Pohjanpään kokoelmassa ”Metsän satuja ja muita runoja” (WSOY, 1924) sivuilla 15–18. Runo löytyy muistakin kokoelmista tai valikoimista, esimerkiksi Pohjanpään valittujen runojen kokoelmasta ”Kaipuu ylitse ajan” (WSOY, 1989) sivuilta 55–56.
KUKA ON KIRJOITTANUT RUNON, JOKA ALKAA MUN HUONEHESSAIN SEINÄLL ON YKS KUVA JNE 763 Runon Kuva on kirjoittanut Paavo Cajander. Se julkaistiin ensimmäisen kerran Kaikuja Hämeestä -albumissa vuonna 1878. Runo sisältyy myös vuonna 1914 ilmestyneeseen Cajander-kokoelmaan Runoelmia. Sittemmin yhä äitienpäivärunona suosittu Kuva on ollut mukana useassa runoantologiassa, joista esimerkkeinä mainittakoon Tämän runon haluaisin kuulla (Tammi, 1978), Juhla on runojen aikaa (Karisto, 1980), Suomalainen omakuva (Otava, 1991), Äideistä parhain (Otava, 2001) ja Tämän runon haluaisin kuulla : kaikkien aikojen rakastetuimmat (Tammi, 2014).
Kenen runoilijan runon säe on ? Onnellisia olette te,joiden jaloilla on koti Siionin vuorella. Siunauksen kevätaurinko kulkee mukananne ja saatte voiman… 1971 Veikkaus Niilo Rauhalasta siteeratun runon tekijäksi osuu aivan oikeaan. Rauhala kirjoitti Jumalan vuorella me asumme -runonsa alunperin Reisjärven kristillisen opiston 20-vuotisjuhlaan lokakuussa 1975. Sittemmin se on julkaistu Rauhalan runokokoelmassa Lähellä pyhää aamua (1979) ja tyylillisesti hieman muokattuna valikoimassa Kuljen lähteitä lähellä (1996), jossa sen nimenä on Vuori kohottaa kirkkautensa.
Löytyykö Kirsi Kunnaksen kirjoittamaa jouluaiheista runoa ? 2788 Emme onnistuneet löytämään kirjailija Kirsi Kunnakselta yhtään joulurunoa. Hänen tuotantonsa - niin lapsille kuin aikuisillekin kirjoittama - on tosin niin laaja, että varmuutta asiaan ei saatu. Kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammon sivuilta löytyy luettelo koko tuotannosta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175976056120#.VI7… Kirsi Kunnaksen suomentamista runoista löytyy ainakin tämä jouluaiheinen lasten runo: - Harmaan aasin jouluaatto / Krüss, James (kirjassa Lapsuuden joulu: rakkaimmat joulurunot)
Asiakkaamme kysyy onko hänen muistamansa laulu/runo joulupukista ollut jossain kirjassa, mahdollisesti jossain koulukirjassa aikoinaan, kun muistaa erilaisen… 1221 Joulupukki-runo ilmestyi Pääskysen Joulukontissa vuonna 1909. Se löytyy Kansalliskirjaston digitoidusta aikakauslehtien arkistosta http://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/959081?term=valkopar…. Runon tekijää ei tunneta. Tekijänä on vain nimimerkki -e. R. Raala on säveltänyt laulun ja sen nuotti ja sanat löytyy teoksesta Raala, R. : Joulukirkkoon ja muita R. Raalan joululauluja (2011) s. 34-35.
Etsin runoa, jossa on mm. puut helisi kylmästä - - huurretta oksallaan... 1252 Kyseessä on Aale Tynnin runo Kansanlaulu kokoelmasta "Yhdeksän kaupunkia" vuodelta 1958. Runo alkaa näin: "Puu helisi kylmästä, muistathan, huurre oksillaan...". Runo sisältyy myös esimerkiksi teokseen Aale Tynni: Kootut runot, 1938 - 1987 (WSOY, 2013). Saatte runon sähköpostiinne. Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome Tynni, Aale: Kootut runot 1938 - 1987 (WSOY, 2013)
Mahtaako eduskuntakyselyn aikaansaaneesta Ginsbergin Huuto -runosta Porin Jazzeilla 1969 tehtyä nauhoitetta olla jossain tallennettuna? 671 Ilmeisesti esitys on tallessa YLEn arkistoissa, sillä alle linkittämälläni Elävän Arkiston sivulla sanotaan: "Itse runoesitystä ei voida Elävässä arkistossa julkaista tekijänoikeussyistä." Kurt Nuotion ja Henrik Otto Donnerin esittelyn voi käydä kuuntelemassa Elävässa arkistossa: http://yle.fi/elavaarkisto/artikkelit/ginsberg_ja_bukowski_puntarissa_1… Lisätietoja tallenteesta voi kysyä suoraan YLEltä. http://yle.fi/yleisradio/ota-yhteytta
Onko tietoa missä runossa on sanat: ken talven tullen tutisee ja turkkiin kääriytyy. Toinen asia onko lainastoissa kirjaa Kelttiläisiä rukouksia, Maja… 577 Runo voisi olla Zacharias (Sakari) Topeliuksen runo Reippaat pojat. Tämä pitkä runo alkaa näin: "Ma sanon pilttiraukaks sen, ken talvet tutisee ja tuulahduksen tuntien jo turkkiin turvailee ja jota aina yskittää, kun Pohjolass' on raitis sää" Runo löytyy mm. näistä kirjoista: - Kansakoulun lukukirja 1 (1927) - Kansakoulun runokirja (1917) - Kotipiirin kirja : lukukirja ylemmän kansakoulun ensimäistä ja toista lukuvuotta varten (1921) - Lukemisto Suomen lapsille 1 (1933) Muut kirjat löytyvät alla olevan Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta: http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?DATABASE=4&PBFORMTYPE=010… Pyhäjoen kirjastossa on vain teos Kelttiläisiä rukouksia: Polku jota kuljen: http://pyhajoki.verkkokirjasto.fi/ Tuon...
Pätkästä Alfred Tennysonin runoa Maud: "the dreadful hollow behind the little wood" which lies beneath a field whose "red-ribb’d ledges drip with a silent… 443 Alfred Tennysonin runoelmasta Maud on suomennettu vain ensimmäinen osa. Etsimäsi kohta on runoelman XXII runosta, josta valitettavasti ei löydy valmista suomennosta. Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3.
Kysyisin suosittujen runojen ja joululaulujen sanoittajan Linda Kunnaksen henkilötietoja, elinaikaa, ammattia ja asuinpaikkaa ym. 946 Valitettavasti Kunnaksesta ei löydy tietoja. Hän ei ilmeisesti ole ns. julkisuuden henkilö.