lyriikka

580 osumaa haulle. Näytetään tulokset 341–360.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Etsiskelen Allen Ginsbergin America-runon suomennosta. Onkohan sitä suomennettu? 430 Pentti Saarikoski on suomentanut Allen Ginsbergin runon America. Suomennos Amerikka on julkaistu Ginsbergin runojen kokoelmassa Kuolema Van Goghin korvalle (Tajo, 1963). Teos on lainattavissa oman alueesi kirjastosta. Ginsberg, Allen: Kuolema Van Goghin korvalle (Tajo, 1963) https://books.google.fi/books?id=R77F3BuZZiIC&pg=PA11&lpg=PA11&dq=ginsb…
Tiedustelisin mistä Anni Rättyän runokirjasta löytyy runo Joulukynttilöitä? 836 Olisikohan kyse ehkä Valo taittuu pisaroissa -kokoelman (Kirjapaja, 2005) runosta Kynttilänmyyjä? Siinä kerrotaan joulukynttilöitä myyvästä pikkupojasta.
Svein Ellingsenin runo, joka alkaa jotenkin näin Kaipuu avaa tyhjät syvyytensä... 616 Muutama norjalaisen Svein Ellingsenin (s. 1929) runon suomennos löytyy antologioista Suurempi kuin sydämeni : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa (Kirjapaja, 1982) ja Lähteenkirkas hiljaisuus : uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa (Kirjapaja,1983). Runot on suomentanut Anna-Maija Raittila. Mikään näistä ei kuitenkaan täsmää lähettämiisi tietoihin. Virsikokoelmissa on myös joitakin Ellingsenin tekstiin sävellettyjä virsiä, mutta niidenkään joukosta ei etsimääsi tekstiä löydy. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ https://viola.linneanet.fi/vwebv/searchBasic https://nbl.snl.no/Svein_Ellingsen
Lauri Pohjanpään runo Kun olen kuollut. Löytyykö koko runo mistä ja miten. Kiitos etukäteen! 2374 Kun olen kuollut löytyy esimerkiksi Pohjanpään vuonna 1941 julkaistusta kokoelmasta Mustarastas ja hänen valittujen runojensa kokoelmasta Kaipuu ylitse ajan.
Löytyykö Pablo Nerudan "Canto generalin" runoja suomeksi muualta kuin Pentti Saaritsan suomentamasta "Andien mainingit" -kokoelmasta? Metsästän runoja "Los… 685 Pentti Saaritsan suomennoksia Pablo Nerudan Canto General –kokoelman runoista löytyy myös mm. antologioista Kello 0 : Latinalaisen Amerikan runoja ja runoelmia ja Yhdeksän sarjaa lyriikkaa. Kyseisen kokoelman runoja ovat suomentaneet myös Matti Rossi (antologiassa Näin ihminen vastaa : valikoima espanjankielisen Amerikan runoutta), Aale Tynni (mm. antologioissa Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa ja Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa), Jarno Pennanen (Ajan kirja : kirjallinen neljännesvuosilehti, 1950, Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 7 : Espanjan ja Portugalin kirjallisuuden kultainen kirja, Rivit : kootut runot)ja Brita Polttila (antologiassa Tätä runoa en unohda). Suomennosta kahdesta mainitsemastasi...
Haluaisin ostaa kirjan Anna-Mari Kaskinen: Olet minulle rakas. 606 Anna-Mari Kaskisen Olet minulle rakas ilmestyi jo vuonna 2005, joten kirjakaupoista sitä tuskin löytyy. Sinun kannattaa etsiä teosta antikvariaateista. Nettiantikvariaatit ovat mainio tapa löytää vanhempaa kirjallisuutta. Jo pelkkä googletus kirjan nimellä saattaa johtaa nettiantikvariaattiin, jossa etsimäsi kirja on myytävänä. Nettiantikvariaattien sivuja löytyy helposti googlettamalla "antikvariaatti". Monissa niistä on myös puutelista, johon voi ilmoittaa etsimänsä teoksen. https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=fi_FI
Onko Beethovenin "Merentyven ja onnellinen matka" -kantaatin pohjana olleita Goethen "Meeresstille" ja "Glückliche Fahrt" runoja suomennettu? Jos näin on… 562 Varsinaista runosuomennosta Johann Wolfgang von Goethen runoista Meeresstille ja Glückliche Fahrt vuodelta 1795 ei ole olemassa. Sibelius Akatemian Laura-käännöstietokannan mukaan Erkki Turunen on laatinut vapaanmuotoisen käännöksen ko. runoista. Käännökset löytyvät tietokannasta helposti jomman kumman runon nimellä. Koponen, Anneli: Goethen lyriikan suomennokset 1832-1991 (Joensuun yliopisto, 1993) http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Laura/ http://laura.siba.fi/xwiki/bin/view/Laura/View?id=0645aa4741676f6a4f272…
Etsin runoa, joka alkaa Minä olen kuolema, kuolema sanoi. Ja enkö minä loista enkö minä elä... Runo loppuu jotenkin näin: Minä olen aamu ja ilta ja illan ja… 1225 "Minä olen kuolema"-runoilija on Tuomas Anhava. Runo ilmestyi ensimmäisen kerran Anhavan kokoelmassa 36 runoa (Otava, 1958). Se sisältyy myös Anhava-valikoimaan Runot 1951-1966 (Otava, 1967).
Kaivataan humoristisia runoja muistista, muistamattomuudesta. 1905 Kokoelmista Täyttä päätä ja Pää tallella voisi löytyä hyvinkin muistiin ja muistamiseen liittyviä runoja. Samoin Runorumpu -nimisestä teoksesta. Googlettamallakin voi löytää mukavia juttuja vanhenemisesta (vaikka muistamattomuushan ei aina liity ikääntymiseen) esim. https://ilopisara.wordpress.com/tag/vanhuus/
Maya Angelouta ei ole paljon suomennettu, miksiköhän? Löytyykö tämä runo suomennettuna? 1198 Et mainitse kysymyksessäsi, minkä runon suomennosta etsit. Lahden runotietokannan mukaan Maya Angeloulta on suomennettu kaksi runoa antologiaan Maailman runosydän (toim. Hannu ja Janne Tarmio, WSOY, 1998). Runot ovat Minä nousen aina (Stil I Rise)ja Tule. Ja tule syliin (Come. And Be My Baby). Valitettavasti muita suomennoksia Maya Angeloulta ei löydy minkään tietokantojen avulla. Syytä hänen suomennettujen runojensa vähyyteen lienee mahdotonta selvittää. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ http://mayaangelou.com/
Haluaisin tietää Kaarlo Sarkian runon, joka alkaa: Olla lapsi, olla viiden vuoden lie ihmettä... nimen ja koko runonkin. 1220 Kyseinen Kaarlo Sarkian runo Elämän malja on yhdeksäs runo sikermästä Tuskan hukuttaminen, joka sisältyy kokoelmaan Kohtalon vaaka (1943). Runo on luettavissa mm. Kaarlo Sarkian runojen kokoelmasta Runot vuodelta 1948. Saat runon sähköpostiisi. Sarkia Kaarlo: Runot (WSOY, 1948)
Mistä löytäisin hyvän runohakukoneen? Varsinkin joulurunoja on vaikea löytää vain jonkin sanan perusteella Missä runossa, ja kenen tekemässä, mainitaan … 2262 Tarpeitasi vastaavaa runohakukonetta ei löydy tällä hetkellä (Kuusankosken kirjastolla oli joskus tämäntapainen). Käännösrunoja voi etsiä Lahden kaupunginkirjaston ylläpitämästä runotietokannasta Linkki maailman runouteen. Runohaku toimii alkusanoilla ja sisältää lähinnä antologioissa julkaistuja käännösrunoja. Sivut ovat osoitteessa http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/. Runohaun lisäksi sivusto sisältää osan Linkit, jossa esitellään melkoinen määrä muita runosivustoja ja hakemistoja. Googlesta saattaa löytää hyvällä tuurilla etsimänsä, vaikka kokonaisia runoja ei tekijänoikeuksista johtuen saisi verkkoon ilman lupaa laittaakaan. Myös kirjastojen tietokannoista kannattaa kokeilla, jos muistaa runon alkusanat. Kaikkien runojen...
Naistenpäivällä on jo melko pitkät perinteet. Tietooni on tullut, että marraskuussa vietetään miestenpäivää. Milloin tämän päivän viettämisestä on päätetty ja… 718 Kansainvälistä miestenpäivää on vietetty 19.11. vuodesta 1999 alkaen. Sitä on ehdotettu vietettäväksi jo ainakin vuodesta 1960, ja vietettykin, mutta aiemmin eri päivinä eri maissa. Ilmeisesti ajatus ja tarve tämän juhlapäivän viettämiseen on tullut monilta tahoilta, ja nykyään tätä tapahtumaa juhlitaan lukuisissa järjestöissä kaikissa maanosissa ja YK:ssa. Suomessa miestenpäivää ei ole merkitty kalenteriin. https://fi.wikipedia.org/wiki/Kansainv%C3%A4linen_miestenp%C3%A4iv%C3%A4 Miestenpäivän juhlistamiseen sopivia runoja voisi löytyä vaikka näistä runokokoelmista: - Pimeän kirkkaus : runoja / Claes Andersson - Meren poika, joen poika / Jani Nieminen - Mies joka luki runon : suomalaisten miesten valitsemia runoja / toimittanut Salme...
Onko Aale Tynnillä runo,joka alkaa: En pelkää pilvi olla se ohuin,haihtuvin... Haluaisin niin saada koko runon ja sen kirjoittajan, ellei se ole Aale Tynni. 705 Kyseessä on Aaro Hellaakosken runo Outo kokoelmasta Uusi runo (1943). Runo on luettavissa myös mm. teoksista Hellaakoski, Aaro: Runot (1977) sekä antologiasta Runoista rakkaimmat (toim. Hannu Mäkelä, Otava, 1992). Saatte runon sähköpostiinne. Runoista rakkaimmat (toim. Hannu Mäkelä, Otava, 1992) http://kirjasto.kuopio.fi/start
Olen lukenut n. -70 luvulla kirjan, jossa ideana oli, että jokainen luku perustui hautakiveen. Hautakiveen merkityn henkilön elämästä oli siis kirjoitettu… 754 Etsimäsi kirja on varmaankin yhdysvaltalaisen Edgar Lee Mastersin (1868–1950) runoteos Spoon River vuodelta. Teos ilmestyi vuonna 1916 ja suomeksi se julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1947 Arvo Turtiainen kääntämänä. Itseasiassa teoksen "luvut" ovat vapaamittaisia runoja, jotka kuvaavat kuvitteellisen Spoon River -nimisen kaupungin asukkaita ja elämää. Teos on lainattavissa Helmet-kirjastoissa. Lisää Spoon River antologiasta voit lukea esimerkiksi alla olevista linkeistä. http://www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/masters/masters.htm http://www.bartleby.com/84/index1.html http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_9525#.WBYqqWC7pPM https://fi.wikipedia.org/wiki/Spoon_River_antologia http://www.helmet.fi/fi-FI
Hyvää huomenta Punahilkka 494 Ilmeisesti etsitte Immi Hellénin runoa Aamukahvin ääressä. Runo on julkaistu mm. kokoelmissa Hopoti hoi: lastenrunoja isoäidin ajoilta (Otava 1990) ja Pikku Pegasos: 400 kauneinta lastenrunoa (Otava 2005) sekä Tuula Korolaisen toimittamassa Immi Hellénin runojen kokoelmassa Hyvää huomenta, Punahilkka! (Tammi,2011). Kaikki edellä mainitut teokset kuuluvat lähikirjastonne kokoelmiin. http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/tutkimus.htm https://lakia.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome
Mieskuorolaulu: Kuin painuvi päivä yös sammuvi tähti, hän ystävä kallein pois luotani lähti. Isoisäni oli mieskuoron basso. Äitini on kirjoittanut sanat siten… 1934 Kyseessä näyttäisi olevan Armas Järnefeltin säveltämä laulu "Mennyt" Topeliuksen sanoihin (suom Heikki Klemetti). Laulu alkaa säkein "Kuin painuva päivä, yön sammuva tähti, hän ystävä ainut pois luotani lähti. Uus valkeni aamu, yö peittävi maan...". Laulun sanat ja nuotti sisältyvät mm. nuottijulkaisuihin Hartaita lauluja. 1 (toim. Pauli Ahvenainen, Mieskuoroliitto, c2002), Laulu-Miesten lauluja. 1 (toim. Raimo Spolander, Laulu-Miehet, 1980) ja Armas Järnefelt: Mieskuorolaulut : A cappella (Sulasol, 1999). Teokset näyttäisivät löytyvät oman alueenne kirjastoverkosta. https://viola.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=fi_FI https://vaski.finna.fi/
Onko Aila Meriluodon Lasimaalaus kaannetty englanniksi? Jos on, mistä saisin sen haltuuni? 752 Teoksessa Statue of Fire : the collected early poetry of Aila Meriluoto (1993) on englanninnettuja Aila Meriluodon runoja kokoelmista Lasimaalaus ja Sairas tyttö tanssii. Lasimaalaus-kokoelmasta on käännetty 22 runoa, näiden joukossa on myös teoksen nimiruno. Runot ovat suomentaneet Leo Vuosalo ja Steve Stone. Käytettävissä olevien tietokantojen perusteella näyttää siltä, että Statue of Fire -teosta ei löydy nykyisen kotimaanne kirjastoista. Kannattaa etsiskellä teosta antikvariaateista ja ennen kaikkea nettiantikvariaateista. Ihan kirjan nimellä googlettamallakin näyttää löytyvän joitakin nettikirjakauppoja, joista kirjan saattaisi saada tilattua.
Kenenkähän runo? Oli 60-luvun alkupuolella jossain lehdessä. Nimi ehkä KRIITIKKO. "Sielusi tunkioaarteita pöyhien rakennat uljasta Parnasson uraa. Pakkeihin… 489 Runo on Matti Kuusen Inhuuden ihantelijalle kokoelmasta Routa liikkuu (WSOY, 1947). http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=02342f16-5f0…
Olen tekemässä sävellystä suomalaiseen nykyrunouteen (v 2000 jälkeen julkaistua). Etsin aluksi Suomeen tulleiden pakolaisten kirjoittamaa runoutta, mutta… 403 Jonkin verran on julkaistu Suomeen muualta muuttaneiden runoutta suomeksi. Alla olevat löytyvät Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/fi-FI Kaikki eivät kuulu Ison Omenan kirjaston kokoelmiin, mutta varaamalla saat kirjat noudettavaksi sieltä. - Hedelmät jotka eivät tuoksu ruudille : maahanmuuttaja-antologia / toimittanut Harri Istvan Mäki (2000) - Sagaal dayrood : suugaanta haweenka Soomaaliyeed ee Fiinlaan = Nio höstregn : prosa och poesi av finlandssomaliska kvinnor = Yhdeksän syyssadetta : Suomessa asuvien somalinaisten runoa ja proosaa (2001) - Rajattomia kuvitelmia / [toimittanut Kiamars Baghbani] (2010) - Tuhat syytä lentää : runoja / TaoLin (2011) - Varjojen ääni = The voice of shadows / [Farzaneh Hatami Landi (2004) -...