Kysyisin, miten on käännetty Shakespearen Loppiaisaatosta toisen näytöksen V kohtauksessa (aivan lopussa) Marian repliikki: "...and he will smile upon her,… |
760 |
|
|
|
..ja sitten hän hänelle hymyilee, joka niin vähän soveltuu neidin mielialaan, - hän kun, näet, on raskasmielisyyteen heittäytynyt - että mies sillä aivan tekee itsensä halveksittavaksi.
suom. Paavo Cajander
|