Mitenköhän Jane Austenin Viisasteleva sydän -kirjassa on suomennettu seuraava lause: "Now they were as strangers; nay, worse than strangers, for they could… |
89 |
|
|
|
Kristiina Kivivuori on kääntänyt Persuasion-romaanin kahdeksannen luvun kolmannesta kappaleesta löytyvän virkkeen seuraavasti: "Ja nyt he olivat kuin vieraita toisilleen – ei, vaan jotain vieläkin pahempaa, sillä he eivät voineet koskaan tutustuakaan." |