kaunokirjallisuus

1263 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1161–1180.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko kirjojen yhteydessä Helmetissä oleva vuosi kirjan 1. suomennetun painoksen vuosi? Kun esim. haen Hermann Hessen Muuan nuoruus-kirjaa, niin minkä vuosi se… 1396 Aineistotietokanta Helmetissä näkyvä kirjan painovuosi on niiden kirjojen painovuosi, jotka kirjastoissa ovat. Se ei siis välttämättä ole ensimmäinen. Joskus kirjastossa ei ole ensimmäistä painosta, joskus painoksia on useampiakin. Jos kirjan painos ei ole ensimmäinen, se useimmiten näkyy mainintana (esim. 2. p.), mutta vanhimpien kirjojen tiedoista tämä maininta voi puuttua. Suomen kansallisbibliografia Fennicasta löytyvät tiedot kaikesta Suomessa julkaistusta. Se on vapaasti internetin kautta käytettävissä osoitteessa http://fennica.linneanet.fi/ Fennican mukaan suomennosten ensimmäiset painokset ovat seuraavat: -Hermann Hesse, Muuan nuoruus 1978 -Siegfried Lentz, Kiusattu 2001 -Jan Guillou, Pahuus 1996 -Philip Ridley, Demonit 1993
Etsin vietnamilaista (vietnamilaisten kirjailijoiden kirjoittamaa), suomen kielelle käännettyä, kirjallisuutta runot ja kaunokirjallisuus. 1601 Suomeksi löytyy kolme vietnamista käännettyä teosta, jotka ovat myös pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet tietokannassa http://www.helmet.fi Pham, Thi Hoai Kristallilähettiläs Kääntöpiiri, 1993 Ho, Xuân Huong Kysymyksiä kuulle Nostromo, 1992 Nhat Hanh, thich Tämä hetki ihmeellinen hetki Biokustannus, 2002
Onko teillä tiedossa, onko internetissä olemassa mitään sellaista sivustoa, josta voisi lukea otteita erilaisista kirjoista? Eli tavallaan sellaista "sähköistä… 1343 Joitakin kotimaisia tietokantoja on, joissa on myös otteita teksteistä. Esim. Sanojen aika -tietokanta sisältää yli 180 suomalaisen nykykirjailijan esittelyn, tietoja tuotannosta sekä tekstinäytteitä ja lähteitä: http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=8&pid=361〈=FI Turun kaupunginkirjaston Vaski-tietokanta esittelee varsinaissuomalaisia nykykirjailijoita ja osaan kirjailijaesittelyitä sisältyy myös tekstinäytteitä: http://www.turku.fi/kirjasto/kirjailijasivut/Kirjailijat/index.html Helsingin Sanomien Klik!-sivustolla oli vuosina 1996-2001 tekstinäytteitä uutuuskirjoista, myös käännöskirjallisuudesta. Sivustoa ei enää ylläpidetä, mutta sieltä löytyy tekstinäytteitä näinä vuosina ilmestyneistä kirjoista: http://www2.helsinginsanomat.fi/klik/...
Etsin lasten seikkailu/fantasiaromaani -sarjaa, jossa on vaihtoehtoisia reittejä ja vaihtoehtoisia loppuratkaisuja. Luin näitä lapsena noin 10 vuotta sitten,… 1257 Lukemasi kirjat kuuluivat varmaankin Valitse oma seikkailusi –kirjasarjaan. Pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-tietokannasta (www.helmet.fi) löydät neljä kirjaa hakemalla sarjan nimellä. Lisäksi Jaana Tarma on kirjoittanut kaksi eläinkertomusta lapsille: Kolmen kohtalon katti (WSOY, 1998) ja Seitsemän meren kissa (WSOY, 1999), joissa on kolme erilaista loppuratkaisua. Hakusanoilla interaktiivisuus ja kaunokirjallisuus tulee HelMet-haussa myös yksi aikuisten kirjallisuusviite: Markku Eskelisen Interface eli 800 surmanluotia (Provosoft, 1997) ja kaksi Kris Jamsan Onni ja Max-lastenkirjaa, joissa on mukana CD-romppu. Mainitsemastasi OuLiPo-ryhmästä löytyy Internetistä paljonkin viitteitä, esim. http://www.nous.org.uk/oulipo.html . Kuuluisa...
Muutamia vuosia sitten on ilmestynyt antologia jossa suom.ruots. kirjailijat kertovat kotieläimistään. Mikä kirja on kyseessä? 1041 Kyseinen kirja on nimeltään "Åsnan och Hunden som blev häst (eller tvärtom): 24 berättelser om husdjur" toim. Tua Forsström & Merete Jensen, Söderström 2001. Löytyy useista pääkaupunkiseudun kirjastoista.
Mitkä ovat olleet tämän vuoden suosituimmat aikuisten lainaamat kirjat? 1567 Varatuimmat teokset pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa löydät vielä tarkemmin alla olevasta linkistä. HelMet on pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen yhteinen kirjastoverkko (Helsinki Metropolitan Area Libraries). Siihen kuuluvat Helsingin, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan kaupunginkirjastot. Tässä TOP 10 Kaunokirjallisuus 1. Punainen erokirja / Pirkko Saisio 2. Ikiyö / Ilkka Remes 3. Siellä jossakin / Laila Hietamies 4. Helene / Rakel Liehu 5. Kahden ja yhden yön tarinoita / Riku Korhonen 6. Punainen susi / Liza Marklund 7. Stalinin lehmät / Sofi Oksanen 8. Raatokärpänen / Patricia Cornwell 9. Harry Potter and the Order of the Phoenix / J. K. Rowling 10. Harjunpää ja pahan pappi / Matti Yrjänä Joensuu Sekä TOP 10 Tietokirjallisuus 1....
Joulukertomus, jossa Jeesus ilmestyy miehelle unessa ja sanoo tulevansa käymään. Mies valmistautuu ylhäisen vieraan vierailuun, siivoaa ja kokkaa. Hänellä käy… 4536 Vaikuttaa kovasti Leo Tolstoin novellilta Missä on rakkautta, siellä on myös Jumala (Tolstoin tarinoita, Karisto 1979). Novellissa suutari Martyn Avdeits kestitsee tosin kadunlakaisijaa, köyhää äitiä lapsineen sekä kaupustelijaeukkoa ja pojannulikkaa. Samasta tarinasta on tehty myös ainakin kaksi lastenkirjaa: *Holder: Pappa Panovin erikoinen vieras (Kirjaneliö 1979) sekä *Tolstoi: Suutari Martti (Lasten Keskus 1986). Tarina ei alkujaan ollut Tolstoin oma, vaan hän muokkasi sen ranskalaisesta kansansadusta.
N.30 v sitten sain lestadiolaiselta kummitädiltä kirjan rakkaimmat joulukertomukset tai kootut joulukertomukset tmv. Haluaisin lapselleni sellaisen. 1285 Valitettavasti en löydä tietoa kirjasta, jonka nimi olisi Rakkaimmat joulukertomukset tai Kootut joulukertomukset. Voisiko kyseessä olla teos Joulusta jouluun:Suomen kotien lukukirja / Väinö Havas (Oulu : Suomen rauhanyhdistysten keskusyhdistys, 1953)? Teoksesta on otettu lukuisia uusintapainoksia. Muita mahdollisia voisivat olla esim. * Lindgren:Lapsen joulu : kootut joulukertomukset (WSOY, 1986) * Hauskaa joulua! : joulukertomuksia kahdeksan vuosisadan ajalta / koonnut Erkki Valkeila (Karisto, 1994, 2.p.) * Joulukertomuksia kaikille (Valitut palat, 1972) * Hambraeus: Taas kaikki kauniit muistot : joulukertomuksia (Perussanoma, 1989 ) Mikäli mikään mainituista ei tunnu tutulta, etsimistä voi jatkaa esim. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran...
Paasilinnan teos "Jäniksen vuosi" on käsittääkseni suosittu teos esimerkiksi Ranskassa. Sitä on käännetty usealle kielelle. Monelleko kielelle teos on… 1655 Kotimaisten teosten käännöksiä voit etsiä Suomalaisen kirjallisuuden seuran mainiosta käännöstietokannasta osoitteessa http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php . Myös kansallisbibliografiamme Fennica osoitteessa http://fennica.linneanet.fi/ antaa tiedot käännöksistä, kun haet alkuperäisteoksen nimellä.
Winston Churchillin muistelmia ei liene suomennettu? Vaikuttivatko ne Nobelin palkinnon antamiseen hänelle? 3040 Sir Winston Leonard Spencer Churchill (1974-1965) sai kirjallisuuden Nobel palkinnon vuonna niin elämänkerrallisen kuin myös historiallisen kerronnan mestarillisesta hallinnasta. Komitea mainitsi myös yhdeksi syyksi hänen loistavat puhujanlahjansa hänen puolustaessaan inhimillisiä arvoja. Historiallisen kerronnan hallinnalla viitataan lähinnä Churchillin kuusiosaiseen toisen maailmansodan historiaan nimeltä: The Second World War I-VI. Lisää tietoa löydät osoitteesta: http://www.nobel.se/literature/laureates/1953/
Miten Täällä pohjantähden alla 1 osaa voisi verrata Schildtin Sateenkaareen? 1496 Runar Schildtiä ja Väinö Linnaa yhdistää kirjailijana mm. taitava elävän puhekielen käyttö, psykologinen herkkyys ja loistava ympäristönkuvaus. Aihepiireiltäänhän nämä kirjat eivät ole yhteneväiset kuten eivät myöskään historialliselta ajankohdaltaan. Jokainen henkilö kuitenkin lukee ja kokee teokset oman itsensä kautta, joten on aika vaikea tarkasti tulkita teosta toisen puolesta. Ehkäpä parhaaseen analyysiin pääset lukemalla kyseiset teokset itse ja tulkitsemalla ne oman lukukokemuksesi kautta.
Onko olemassa sellaista kirjaa kuin Kolmen kuningaskunnan tarinoita. Kertoo Kiinan historiasta Han-dynastia aikakauden kukistumisesta. 1492 Todennäköisesti tarkoittamasi kirjan kirjoittaja on Kuang-Chung Lo (sukunimi on Lo)ja kirjaa ei ilmeisesti ole suomennettu. Englanniksi siitä on ainakin kaksi käännöstä: Romance of the three kingdoms ja Three kingdoms. Kirjailijan nimi voi olla myös muodossa Lou Guan Zhong. Englanninkielisenä kirjaa on saatavilla Helsingin yliopiston opiskelijakirjastosta ja kiinan kielellä Vantaan Hakunilan kirjastosta.
Olen amerikkalainen insinööri joka on joskus asunut Kajaanissa. Haluan kääntää englanniksi Kainuusta kertovaa kirjallisuutta, siis runoja, lyhyttä… 1354 Suomen kansallisrunoilija Eino Leino syntyi Paltaniemellä, joka on osa Kainuuta. Eino Leinon syntymästä tulee 6.7.2003 kuluneeksi 125 vuotta. Juhlavuoden kunniaksi Kajaanin kaupunginkirjasto – Kainuun maakuntakirjasto on koonnut Eino Leinon Kainuu-aiheisia runoja esittelevän sivuston. Runot löytyvät http://www.kajaani.fi/kirjasto/einoleino/ Kajaanin kaupunginkirjastolla on Ryysyrannasta maailman parhaaseen kylään -tietokanta, jossa esitellään romaaneja, novelleja ja muistelmia, joiden aiheena on Kainuu tai kainuulaiset. http://www.kajaani.fi/kirjasto/ryysyranta/ Tietokannassa on myös lyhyitä otteita itse teoksista. Käännettäväksi voisi suositella esimerkiksi Ilmari Kiannon klassikkoteos Ryysyrannan Jooseppia, joka ilmestyi 1924. Teoksen...
Mistä löydän tiedot Suomessa 40-luvulla ja 50-luvun alussa eniten myydyistä kaunokirjallisista teoksista, erityisesti runoista? 1526 Kannattaa aloittaa etsimällä Suomen tilastollisen vuosikirjan vanhempia painoksia, esim. 70- ja 80-luvuilta. Tuoreimmissa painoksissa on eritelty "Kirjojen myynti kirjallisuusryhmittäin" -tilasto, mutta esim. vuoden 2002 painoksessa tämä tilasto alkaa vasta vuodesta 1980. Todennäköisesti myös vanhemmista tällainen tilasto löytyy ulottuen aikaisemmille vuosikymmenille. Tutustumisen arvoinen saattaisi olla myös kirjamyynnin ja kirjakauppojen historiaa käsittelevät teokset kuten esim. Kohtaamispaikkana Akateeminen - ensimmäiset sata vuotta. Akateeminen kirjakauppa, 1993. Jos näistä ei löydy apua, yhteyttä voisi ottaa vielä Kirjakauppaliittoon http://www.kirjakauppaliitto.fi/ .
Etsin kaunokirjallisuutta suomalaisten siirtolaisuudesta Amerikkaan. Osaisitteko kertoa, millaisia teoksia aiheesta löytyy? 1279 Voit esimerkiksi käyttää Porin kaupunginkirjaston tekemää Roma -tietokantaa, josta voi etsiä kaunokirjallisuutta tietystä aiheesta. ROMAAa ei ole päivitetty vuoden 1995 jälkeen joten sen uudempia teoksia ei tietokannasta löydy, mutta esimerkiksi hakusanoilla amerikansuomal* ja siirtol* löytyy 75 viitettä, joista voit selailla mieleistä kirjallisuutta. Roman löydät osoitteesta http://www.pori.fi/kirjasto/roma/ Jyväskylän kaupunginkirjaston tietokantaa pääset selailemaan osoitteesta http://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/ Haussa voit käyttää VESAn asiasanoja(asianasto verkossa, sanat voit tarkistaa osoitteessa http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/index.html esim. amerikansuomalaiset ja siirtolaiset. Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy mm....
Onko englantilaisen klassikon, Thomas Hardyn, kirjoja suomennettu? Jos on, mitkä niistä, ja mistä niitä voisi tilata? 1271 Thomas Hardylta on suomennettu kuusi teosta, jotka kaikki löytyvät pääkaupunkiseudun Helmet-tietokannasta. Voit tarkistaa saatavuustiedot osoitteesta: www.helmet.fi Suomennetut teokset ovat: Luolan salaisus, Paluu nummelle, Pormestarin tarina, Sininen silmäpari, Tessin tarina, Ylhäisiä naisia.
Mun tarvis saada Anna-Leena Härkösestä kertovia teoksia ja / tai videoita. myöskin olisi kiva jos olisi anna-leena härkösen kirjoittamia videoita / elokuvia… 1435 Tähän kysymykseen on vastattu osittain aiemminkin, kannattaa siis kurkata sivun vasemmassa reunassa olevaan arkistoon (asiasana härkönen anna-leena). Internet-linkit ovat kuitenkin osittain muuttuneet, joten laitan vastauksen uudestaan. Anna-Leena Härkösestä löytyy tietoja esim. seuraavista teoksista: Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita (2000), Kotimaisia nykykertojia, osa 1 (1997), Härkönen, Anna-Leena: Heikosti positiivinen (2001) ja Tulusto, Esko: Elämää Suomessa, henkilägalleria (1990). Tietoja on myös videolla Kirjailijan puhetta, osa 6 Anna-Leena Härkönen (1991). Anna-Leena Härkönen on näytellyt useissa elokuvissa, käsikirjoittajana hän on ollut tv-sarjassa Vuoroin vieraissa 1-3 (1997) yhdessä Pekka Milonoffin ja Sirpa...
Onko olemassa kirjailija Leena Landerista tehtyjä elämäkertateoksia tai joitain muita vastaavia? Mistä opuksesta voisi saada tietoa itse kirjailijasta? 1049 Erillistä elämäkertaa Leena Landerista ei ole kirjoitettu, lyhyet tiedot hänestä ja hänen tuotannostaan löytyvät esim. kirjasta Kotimaisia nykykertojia 1-2 (2003). Turun kaupunginkirjaston Verkkokirjastosta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=t_form2&sesid=1049352339 voit etsiä hänestä tietoa asiasanalla Lander, Leena. Näin saat tulokseksi esim. Jouko Grönholmin teoksen Kirjojen Turku.
Mikä on Marjaana Aumaston kirjan, "Kuningatar ja muita naisia" (1989) teema? 1574 Marjaana Aumaston teos Kuningatar ja muita naisia on oikeastaan novellikokoelma. Kirjassa on 18 lyhyttä tarinaa erilaisista naisista ja elämänkohtaloista. Tapahtumat sijoittuvat Helsinkiin. Teosta on saatavilla useista pääkaupunkiseudun kirjastoista.
Missä teoksessa mahtaa olla Yasushi Inouen "Hiran atsaleat" -novelli? Luulen sen joskus suomenkielellä lukeneeni. Inouen nimellä sitä ei mistään löydy, joten… 990 Novelli Hiran atsaleat löytyy suomeksi teoksesta Shosetsu: Japanilaisia kertojia. Kirjaa on saatavilla useista pääkaupunkiseudun kirjastoista. Englanniksi"The azaleas of Hira" löytyy teoksesta Modern japanese short stories.