käännökset

1406 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1401–1406.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluaisin löytää Aale Tynnin runon Tanssilaulu saksannoksen, mikäli sitä on käännetty saksaksi? 1657 Suomen kansallisbibliografia ei tunne kuin kaksi Tynnin saksannosta. Runokäännöskokoelmassa Meine schöne Schwester (Oberbaum 1990) ei valitettavasti ole runoa Tanssilaulu. Myöskään saksankielisessä suomalaisen lyriikan kokoomateoksessa Still wie Licht ei ole Tanssilaulua.
Tarvitsen suomenkieliset sanat seuraaviin joululauluihin. Miten saan ne? Jingle Bells, We wish you a merry Christmas, Santa Claus is coming to Town, Deck… 3841 Voit hakea pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokanta Plussasta (http://www.libplussa.fi) kappaleita seuraavilla nimillä: Jingle Bells=Kulkuset We wish you a ...=Hyvän joulun toivotus/Nyt toivotus hyvän joulun Santa Claus is...=Joulupukki matkaan jo käy Hark the Herald...=Enkellaulu kajahtaa Näitä löytyy esim. eri Toivelaulukirjoista. Deck the Halls on suomeksi Kaikki kellot huminoivat, mutta en löytänyt pääkaupunkiseudun kokoelmista ainuttakaan viitettä.
Miten löydän italiasta suomeksi käännettyjen teosten listan? 1085 Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica) on mahdollisuus hakea teoksia alkukielen (tässä tapauksessa italia) mukaan. Turun kaupunginkirjastossa Fennica CD-ROM on asiakaskäytössä käsikirjastossa (2. krs.), ja siitä voi myös tulostaa viitteitä. Kaupunginkirjaston omasta rekisteristä voi myös hakea alkukielen mukaan, mutta haku rajoittuu vain 1990-luvulla luetteloituihin teoksiin. Asiaa voi kysyä neuvonnasta. Lisäksi neuvonnasta löytyy italiankielestä suomennettujen romaanien valikoimaluettelo, joka on tehty 1980-luvun alussa.
Onko mahdollista saada tietoa koko suomennettusta virolaisesta kirjallisuudesta. Ihan kaikki kirjat? 1088 Kattavimman tuloksen saanee hakemalla Suomen kansallisbibliografian Fennican cdrom-versiosta. Luettelo virosta suomeksi käännetyistä kirjoista saadaan seuraavasti: 'Kirjoita hakulause'-kenttään kirjoitetaan: ki=6est (eli haettavien kirjojen alkukieli on viro). Jos halutaan siistiä hakutulosta eli pudottaa pois Suomessa painetut muunkieliset virosta käännetyt kirjat, tehdään uusi haku: ki=fin. Lopuksi yhdistetään nämä kaksi hakua kirjoittamalla hakulauseeksi: yh=1 ja yh=2. Ehkä voitte käydä esim. Helsingin pääkirjastossa Pasilassa, missä voitte ilman ajanvarausta tutustua cdrom-mikrolla virosta suomennettujen kirjojen listaan.
Mikä on suomeksi koristepensas, jota saksaksi sanotaan Lantanaksi eli Wandelröscheniksi. Se on pensas, jolla on munanmuotoiset lehdet ja kehitysvaiheen mukaan… 943 Lantana Camara -risteymän pensaita nimitetään tulikruunuiksi tai tarhatulikruunuiksi.
I would like to find a list of books written by Finnish authors that have been tranlated into English. I am interested in history and historical novels. 1068 Finnish National Bibliography contains a list of all the Finnish books that have been translated into English. This list can be narrowed down in various ways, e.g to include only fiction, non-fiction, history etc. However, to obtain such a list you should visit either one of the Helsinki City public libraries or else the University Library of Helsinki. All the above mentioned libraries have the said database available in a CD-ROM format.