englanninkielinen kirjallisuus

272 osumaa haulle. Näytetään tulokset 101–120.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Löytyykö suomennosta Christina Rossettin runoon "Remember"? 445 Christina Rossettin runon Remember suomennos sisältyy runoantologiaan Maailman runosydän (toim. Hannu ja Janne Tarmio, 1998, s.656). Runon on suomentanut Alice Martin ja runon nimi on suomeksi Muista. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Maailman runosydän kuuluu kirjastoverkkoalueesi kokoelmiin. https://outi.finna.fi/Record/outi.374073
Olen etsinyt Marie Buchananin kirjaa The painted girls Suomesta, mutta en löydä mistään. Onko niin, että sitä ei ole koskaan tilattu mihinkään Helmet… 122 Marie Buchananin kirjaa The painted girls ei tosiaankaan ole lainattavissa missä'n Suomen kirjastossa. Ruotsissa teosta on, joten halutessasi voit tilata teoksen kaukolainaan Ruotsista. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu https://libris.kb.se/ Marie Buchananin teosta The painted girls ei ole suomennettu. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/node/161 Voit tehdä teoksesta hankintaehdotuksen Helmet-kirjastoille alla olevalla lomakkeella.  https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Hankintaehdotus
Tennysonin runo, joka alkaa jtn 'Auringonnousu, iltatähti...". Hän oli halunnut sen tuotantonsa viimeiseksi julkaisuksi. 397 Kyseessä on Alfred Lord Tennysonin (1809-1892) runo Crossing the Bar (1889). Runoa ei ole suomennettu. Voit lukea runon englanniksi alla olevasta linkistä. https://poets.org/poem/crossing-bar https://www.sparknotes.com/poetry/tennyson/section10/
Onko näitä runoja suomennettu? Mikäli on, tarvitsisin tarkat julkaisutiedot ja suomentajien nimet We stood a moment still tongue-tied, And each with black… 143 Valitettavasti kummastakaan runosta ei löydy suomennosta.  https://finna.fi/ http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://kansalliskirjasto.finna.fi/?lng=fi  
Stephen King: trilleri kolme osaa. Ensimmäinen on Mersumies mutta minkä nimisiä ovat järjestyksessä kaksi seuraavaa? 460 Stephen Kingin Mersumies-trilogian ensimmäinen osa Mersumies (Mr Mercedes) ilmestyi suomeksi vuonna  2016. Trilogian toinen osa (Finders keepers) ilmestyi suomeksi vuonna 2017 nimellä Etsivä löytää. Kolmas osa Viimeinen vartio (End of Watch) julkaistiin suomeksi vuonna 2018. Trilogian on suomentanut Ilkka Rekiaro ja kustantanut Tammi. https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/mersumies Teosten saatavuuden Vaski-kirjastoissa voit tarkistaa alla olevasta linkistä. https://vaski.finna.fi/
Löytyykö, Ulysses, James Joycen kirja luettuna joko englanniksi tai suomeksi? 443 James Joycen Ulysses-romaani on suomennettu kahdesti, Pentti Saarikosken suomennos Odysseus on vuodelta 1964 ja Leevi Lehdon suomennos Ulysses vuodelta 2012. Kumpaakaan ei ole luettu äänikirjaksi. Helmet-kirjastojen kokoelmissa on lainattavissa CD-tallenteena äänikirja BBC:n tuottamasta dramatisoidusta alkukielisestä Ulysses-teoksesta. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2041995__Sulysses%20joyce… Naxos Spoken World LIbraryssa Joycen Ulysses on kuultavissa alkukielisenä yhden lukijan lukemana äänikirjana sekä lyhennettynä että lyhentämättömänä. http://helsinkilib.naxosspokenwordlibrary.com/home.asp  
Mistä Helsingin kirjastosta löytyisi Katsuo Ishiguron teos Klara ja aurinko? 204 Kustantamo Tammen sivuilla kerrotaan, että Katzuo Ishiguron uusimman teoksen Klara and the sun suomennos Klara ja aurinko ilmestyy syyskuussa 2021 Helene Bützowin suomentamana. Suomennos ei ole vielä siis lainattavissa missään, ei myöskään varattavissa. Sinun kannattaa seurata Helmetistä, milloin teos tulee varattavaksi. Alkukielistä teosta on Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta siitä on jo pitkä varausjono. https://www.tammi.fi/kirja/kazuo-ishiguro/klara-ja-aurinko/9789520427207 https://www.faber.co.uk/catalog/product/view/id/7906/s/9780571364879-kl… https://www.helmet.fi/fi-FI
On olemassa runo lumikellosta, joka päättyy näin: Mutta keskeltä lumen ja jään Maaliskuun prinsessa nostaa pään. Mitenkä mahtaa mennä alku, ja kuka lienee… 380 Kyseessä on englantilaisen Cicely Mary Barkerin (1895 - 1973) runo Lumikello (The Snowdrop Fairy), jonka on suomentanut Eila Kivikk'aho. Runon loppu menee hiukan toisin. Voit lukea runon esimerkiksi teoksista Talven kukkakeijut (1991) ja Kukkakeijujen kultainen kirja (1998). Teosten saatavuuden Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI https://flowerfairies.com/the-snowdrop-fairy/ https://en.wikipedia.org/wiki/Cicely_Mary_Barker
Miten menee Aale Tynnin suomennos Wordsworthin runosta "Rainbow": "My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began; So is it… 194 Aale Tynnin suomennos William Wordsworthin runosta The Rainbow (tunnetaan myös nimellä My Heart Leaps Up) vuodelta 1802 sisältyy kokoelmaan Runoja (toim. Tellervo Tapionlinna, WSOY, 1949). Runo on teoksen sivulla 23. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemDetails.aspx…
Mikä on ensimmäinen Narnia-kirja? 414 Kronologisessa järjestyksessä ensimmäinen C. S. Lewisin Narnian tarinoista on Taikurin sisarenpoika (The Magician’s Nephew, 1955).Ilmestymisjärjestyksessä ensimmäinen Narnia-kirjoista on Velho ja leijona (The Lion, the Witch and the Wardrobe, 1950).Lasten- ja nuorten sarjakirjat (toim. Tuija Mäki, 2019)
Luin erästä koulutehtävää varten John McCraen runon In Flanders Field. Jäin pohtimaan, onko kyseistä runoa suomennettu ja mikäli on, mistä sen voisi löytää. 248 Valitettavasti kanadalaisen John McCraen tuotantoa ei ole suomennettu lainkaan. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://finna.fi/
Onko suomenkielinen käännös tulossa Graeme Simsion trilogian viimeiseen osaan? Kyseessä siis kirja The Rosie Result (2019). Aiemmat osat Vaimotesti (The Rosie… 284 Kustantamo Otavasta kerrottiin, että Graeme Simsionin teoksen The Rosie Result suomennosoikeuksia ei ainakaan toistaiseksi ole hankittu, mutta niiden hankkimista harkitaan. Sinun kannattaa siis seurata tilannetta. Otava/Yleinen kirjallisuus
Kuka on kääntänyt suomeksi John Donnen runon : Naiseni kaikki valtakunnat on, ja valtiaat minä, mitään muuta ei ole. Meitä leikkivät ruhtinaat vain; tähän… 244 Kyseessä on katkelma John Donnen runosta The Sun Rising eli Nouseva aurinko. Runon on suomentanut Aki Salmela. Suomennos on julkaistu runouslehti Janon numerossa 1. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/  
Mikä kirja onkaan Eleanor H. Porterin Iloiseen tyttöön jatkona? 185 Jatkoa Eleanor H. Porterin Iloisen tytön tarinaan voit lukea kirjoista Pollyanna kasvaa suureksi (myös nimellä Pollyanna), Pollyanna omassa pesässään (1953) ja Pollyannan aarteet (1954). Lasten ja nuorten jatko- ja sarjakirjat (toim. Tuija Mäki, Avain, 2019) https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175930230084  
Haluan kysyä onko kirjastossa Sidney Sheldon ruotsin kielelle käännettyjä teoksia, haluaisin lainata. 108 Helmet-kirjastojen kokoelmissa on 10 nimekettä Sidney Sheldonin teoksia ruotsinnettuina. Löydät teokset helposti kirjoittamalla Helmet-hakuun "sheldon sidney" ja rajaamalla hakutuloksen sivun vasemmassa laidassa olevilla rajoittimilla kirjoihin, ruotsikielisiin teoksiin ja kaunokirjoihin.  Jos kirjastokorttiisi on liitetty nelinumeroinen pin-koodi, voit varata teokset omaan lähikirjastoosi. https://www.helmet.fi/fi-FI
Onko Mary Coleridgen runoa, joka alkaa "We never said farewell, nor even looked, Our last upon each other, for no sign, Was made when we the linked chain… 148 Valitettavasti Mary Elisabeth Coleridgen runosta We never said farewell ei ole suomennosta.   http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://finna.fi/
Mikä uusi kaunokirjallinen kirja: piirretty puna-musta-valkoinen kansi ja kirjassa nainen ajaa vapauteen? 194 Kyseessä on varmaankin Judy Leigh'n teos Suurenmoinen irtiotto (A grand old time, suom. Marja Helanen, HarperCollins, 2020). Kirjan alanimeke on Tarina naisesta, joka osti auton ja ajoi vapauteen. Lisää teoksesta voit lukea täältä: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.4072516 Linkistä voit myös tarkistaa teoksen saatavuuden kirjastoverkkosi alueella.
Etsin yhtä tiettyä kirjaa, jota suositeltiin isälleni kirjakaupassa vuonna 2018 jouluna, kuulemma suosittu kirjailija ja tämä taisi olla hänen uusin kirjansa… 195 Olisikohan etsimäsi kirja Lucinda Rileyn Enkelipuu (The Angel tree, suom. Hilkka Pekkanen, Bazar, 2018). Voit lukea kuvauksen kirjasta esimerkiksi Kirjasammosta. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…  
Tarvitsisin yhden virkkeen pituisen suomennoksen Turhuuden turuilla -kirjasta luvusta 6, joka on alkutekstissä toisen kappaleen lopussa. Kyseinen virke kuuluu… 139 Kyseinen kohta William Makepeace Thackerayn teoksessa Turhuuden turuilla löytyy Aino Tuomikosken suomennoksessa sivulta 58 ja se kuuluu näin: Eikö kaikkien elämässä ole pikku lukuja, jotka näyttävät aivan mitättömiltä ja kuitenkin vaikuttavat koko muuhun elämäämme?   William Makepeace Thackeray: Turhuuden turuilla (suom. Aino Tuomikoski, Otava, 2005)
Haluaisin vinkkejä helppokielisistä ruotsinkielellä kirjoitetuista kirjoista, joiden avulla olisi helppo lähteä kehittämään omaa kielitaitoa. Voivat olla myös… 321 Tässä muutama ehdotus ruotsinkielisistä lasten ja nuorten kirjoista, jotka ovat helppolukuisia ja sopivat myös kielitaidon kehittämiseen.   Fantasiaa ja seikkailua: Michael Dahl: Drakblod-sarja (1. osa: Drakduellen) Kazu Kibuishi: Amulett-sarja (1. osa: Stenväktaren) Jan Kjær: Häxboken Niklas Krog: Draksvärdet Jo Salmson: Drakriddare-sarja (1. osa: Tam tiggarpojken) Maria Turtschaninoff: Maresi (Jolin Slotten selkokielinen versio) Rakkautta: Cecilia Borgkvist: Kattvinter Kerstin Lundberg Hahn: Pank och kär Eva Salqvist: MSN - Maja söker Noa   Alla englanninkielisiä lasten ja nuorten kirjoja, jotka ovat helposti lähestyttäviä joko lyhyiden lauseidensa tai sanavarastonsa puolesta.   Joe Todd-Stanton: Brownstone’s Mythical...