Hyppää pääsisältöön
Lähetä kysymys kirjastonhoitajalle
Fråga bibliotekarien är bibliotekens nationella webbtjänst. Vi svarar inom tre vardagar.
Kysy kirjastonhoitajalta
Kirjastojen yhteinen verkkotietopalvelu.
Svenska
English
Kirjaudu
Haku
Asiasanat
A-Ö
Kysy
Vastaukset
Haku
Asiasanahakemisto
Kokoelmat
Info
Kysy
Hae
Kysy kirjastonhoitajalta
Asiasanahakemisto
Kirjain E
Edda
Tilaa aihepiirin Edda RSS-syöte
4 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–4.
Kysymys
Luettu
Arvostelu
Vastattu
Avaa
Vastaus
Onko kukaan muu suomentanut Edda-runoja kuin Aale Tynni, ja jos on, niin missä niitä on julkaistu? Onko Eddan runot käännetty kokonaisuudessaan suomeksi…
486
14.2.2023
Eddan runoja on suomentanut myös kääntäjä Alku Siikaniemi eli Alku Artur Siegberg. Käännökset julkaistiin Valvoja-aika-lehden numerossa 3/34. Kansalliskirjaston digitoitu lehti on luettavissa tästä. Lisäksi Edda-runot on kääntänyt proosamuodossa Anni Sumari teoksessaan Óðinnin ratsu (Like 2007). Tämän artikkelin mukaan Tynnin käännöksiä on kritisoitu omavaltaisuudesta ja taiteellisten vapauksien ottamisesta. Ilmeisesti niitä ei kuitenkaan ole varsinaisesti lyhennetty.
Miten menee Edda-eepoksen maailmanluomistarina?
2228
27.1.2004
Aale Tynni kirjoittaa Eddan jumalrunot -teoksen johdannossa mm. näin: "Eddan maailmanselitys on poimittavissa lähinnä kolmesta runosta. Ne ovat Näkijättären ennustus, Vafthrudnirin runo ja Grimnirin runo." "Alussa oli vain tyhjyys, valtava kita Ginnungagap. Sana merkitsee hollantilaisen tutkijan Jan de Vriesin mukaan 'maagisten voimien täyttämää alkutilaa'. Siellä syntyi Ymir-jättiläinen, maailman ensimmäinen elollinen olento." "Ymiriä ruokki Audhumla-lehmä, kuurasta syntynyt. Kun tämä lehmä nuoleskeli kuuran peittämiä kiviä, tuli kivistä esiin Buri-niminen miespuolinen olento. Burin poika Borr nai jättiläisneidon, ja heidän lapsiaan olivat veljekset Odinn, Vili ja Ve. Näistä tulivat ensimmäiset jumalat, aasat." Johdannossa kerrotaan, että...
Onko Edda-eeposta suomennettu kokonaan/osin?
2312
30.8.2002
Edda-eepos suomennettunna löytyy Eddan jumalrunot suom. Aale Tynni Porvoo, Hki, Juva, WSOY, 1982, Eddan sankarirunot suom. Aale Tynni Porvoo, Hki, Juva, WSOY, 1980, Porvoo
Onko Havamalia, Grimnesmalia tai Voluspaa käännetty suomeksi? Edes osittain?
2023
15.8.2001
Kysymäsi runot löytyvät suomennoksina Aale Tynnin kääntämästä valikoimasta Eddan jumalrunot (WSOY, 1982). Havamal nimellä Korkean runo, Grimnesmal nimellä Grimnirin runo ja Voluspa nimellä Näkijättären ennustus. Sijaintitiedot pääkaupunkiseudulla näet Plussa-tietokannasta http://www.libplussa.fi/