Äidin värssykirjan välistä löytyi lappuselle kopioitu runo. Kuka lie kirjoittaja?
”Lauhat lempeät tuulet,
minut mukaanne ottakaa,
hellästi kantakaa sinne,
missä levätä saa.
Olen kulkenut pitkän matkan.
Olen hyvin väsynyt.
Saan viimein levon ja rauhan,
Matka mainen on päättynyt."
Vastaus
Kyseinen runo tai sen osat on yleinen suruadresseissa. Se löytyy useasta listauksesta, joissa on lueteltu suruvalitteluja ja muistovärssyjä.
Tekijätietoja ja alkuperää ei valitettavasti ole saatavilla. Vaikuttaa siltä, että runosta on tullut ns. kansanperinnettä.
Esimerkkejä muistolauseluetteloista:
http://www.nurro.fi/File/Kootut-muistolauseet.pdf?312617
http://ilmoita.aamulehti.fi/files/AL_Kuolinilmoituskansio_2015_web.pdf
Kommentit
Ruotsinkielisiä suruvalitteluja
Kommentoi vastausta