Tiede-lehden artikkeliin on linkki myös 18.9.2023 lisätyssä… Tiede-lehden artikkeliin on linkki myös 18.9.2023 lisätyssä kommentissa. Ainakin vielä (katsottu 27.3.2024) sekin linkki toimii. Kontrolli-sanan etymologiasta https://kaino.kotus.fi/ses/?p=article&etym_id=ETYM_2a5896f56e02cc6bb659… https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C4056 Kielitoimiston sanakirjan verkkojulkaisussa (päivitetty 19.3.2024, katsottu 27.3.2024) "ranskalainen viiva" mainitaan arkityylisenä luetelmaviivan synonyyminä. Vanhemmissa, painetuissa laitoksissa (2006, 2012 ja perussanakirja 1992) huomautus on muotoa "paremmin: luetelmaviiva". https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/ranskalainen Vastaa
Tiede-lehden artikkeliin on linkki myös 18.9.2023 lisätyssä kommentissa. Ainakin vielä (katsottu 27.3.2024) sekin linkki toimii.
Kontrolli-sanan etymologiasta
https://kaino.kotus.fi/ses/?p=article&etym_id=ETYM_2a5896f56e02cc6bb659…
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9C4056
Kielitoimiston sanakirjan verkkojulkaisussa (päivitetty 19.3.2024, katsottu 27.3.2024) "ranskalainen viiva" mainitaan arkityylisenä luetelmaviivan synonyyminä. Vanhemmissa, painetuissa laitoksissa (2006, 2012 ja perussanakirja 1992) huomautus on muotoa "paremmin: luetelmaviiva".
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/ranskalainen