Törmäsin tähän kysymykseen enkä löytänyt suomennosta… Törmäsin tähän kysymykseen enkä löytänyt suomennosta. Suomensin "hunting of the snark" runon otsikolla "hainan metsästys". Se on luettavissa osoitteessa: http://blogs.helsinki.fi/jjohanso/files/2009/10/snarkriimi2.pdf Vastaa
Törmäsin tähän kysymykseen enkä löytänyt suomennosta. Suomensin "hunting of the snark" runon otsikolla "hainan metsästys". Se on luettavissa osoitteessa:
http://blogs.helsinki.fi/jjohanso/files/2009/10/snarkriimi2.pdf