Jos se tarkoittaa Rutasen sukuelintä, pitäisi kielitajuni mukaan olla kirjoitettu "härän tappoase". "Häräntappoase" viittaa mielestäni aseeseen, jolla tapetaan härkä. "Härän tappoase" viittaa mielestäni härällä olevaan tappoaseeseen. Onko se kirjoitettu kaikki yhteen tuossa kohtaa? No, eihän kaikkea voi 17-vuotiaalta edellyttää. Tai kysymys on taiteilijan (kirjailijan) vapaudesta.
Jos se tarkoittaa Rutasen sukuelintä, pitäisi kielitajuni mukaan olla kirjoitettu "härän tappoase". "Häräntappoase" viittaa mielestäni aseeseen, jolla tapetaan härkä. "Härän tappoase" viittaa mielestäni härällä olevaan tappoaseeseen. Onko se kirjoitettu kaikki yhteen tuossa kohtaa? No, eihän kaikkea voi 17-vuotiaalta edellyttää. Tai kysymys on taiteilijan (kirjailijan) vapaudesta.