Ilmaisussa (the) Helsinki Accords sana "Helsinki" on lähinnä substantiiviattribuutti, jollainen ei ilmaise välttämättä nimenomaan omistussuhdetta. Se on vähän niin kuin sanoisi suomeksi "Helsinki-sopimus", rinnasteisena sellaisille erisnimille kuin Helsinki-halli, Helsinki-päivä jne.
Ilmaisussa (the) Helsinki Accords sana "Helsinki" on lähinnä substantiiviattribuutti, jollainen ei ilmaise välttämättä nimenomaan omistussuhdetta. Se on vähän niin kuin sanoisi suomeksi "Helsinki-sopimus", rinnasteisena sellaisille erisnimille kuin Helsinki-halli, Helsinki-päivä jne.