Aivan.
Minulla oli sellainen mielikuva, että tästä kehtolaulusta olisi eri variaatioita, joisa myös lopussa laulettaisin pium paum. Löysinkin seuraavan: https://oa.finlit.fi/site/books/10.21435/sflit.15/download/10252/. Linkki avautuu pdf-tiedostona ja on englanninkielinen. Kehtolaulun suomenkieliset sanat löytyy sivulta 127 ja tutkimuksessa viitataan Timo K. Mukan teokseen Kyyhky ja unikko, WSOY 1970.
Aivan.
Minulla oli sellainen mielikuva, että tästä kehtolaulusta olisi eri variaatioita, joisa myös lopussa laulettaisin pium paum. Löysinkin seuraavan:
https://oa.finlit.fi/site/books/10.21435/sflit.15/download/10252/. Linkki avautuu pdf-tiedostona ja on englanninkielinen. Kehtolaulun suomenkieliset sanat löytyy sivulta 127 ja tutkimuksessa viitataan Timo K. Mukan teokseen Kyyhky ja unikko, WSOY 1970.