Samaan aikaan koulussa käytettiin virheen (väärän) merkkinä V-kirjainta. Siinä oli sitten englantilaisella englanninopettajalla ihmettelemistä, kun tulkitsimme hänen korjausmerkinnöissään V.tä muistuttavat mutta OK:ta tarkoittavat merkinnät suomalaisittain.
Samaan aikaan koulussa käytettiin virheen (väärän) merkkinä V-kirjainta. Siinä oli sitten englantilaisella englanninopettajalla ihmettelemistä, kun tulkitsimme hänen korjausmerkinnöissään V.tä muistuttavat mutta OK:ta tarkoittavat merkinnät suomalaisittain.