Saksaan jääkärikoulutukseen 1916 matkustanut ristijärveläinen Heikki Oikarinen (1892-1976) riimitteli Tornionjoen yli Ruotsiin päästyään päiväkirjaansa:
”Hyvästi, hyvästi kotoiset rannat, hyvästi Suomen suloiset vaarat, vieläkö luoksesi palaja voinen, vai vieraalla maallako hautani saanen.”
Kenen runo mahtaa olla kyseessä, vai onko se Oikarisen itse riimittelemä?
Saksaan jääkärikoulutukseen 1916 matkustanut ristijärveläinen Heikki Oikarinen (1892-1976) riimitteli Tornionjoen yli Ruotsiin päästyään päiväkirjaansa:
”Hyvästi, hyvästi kotoiset rannat, hyvästi Suomen suloiset vaarat, vieläkö luoksesi palaja voinen, vai vieraalla maallako hautani saanen.”
Kenen runo mahtaa olla kyseessä, vai onko se Oikarisen itse riimittelemä?