Jos alkuteoksessa on lapsenomaisia väännöksiä joistakin sanoista, taitava kääntäjä muuntelee sopivassa määrin joitakin sanoja, ei välttämättä juuri samoja jotka olivat alkuteoksissa lastenkieltä. Lopputuloksen sävy vastaa siten kirjailijan tarkoittamaa. Vastaava pätee satunnaisten murreilmausten käyttöön.
Jos alkuteoksessa on lapsenomaisia väännöksiä joistakin sanoista, taitava kääntäjä muuntelee sopivassa määrin joitakin sanoja, ei välttämättä juuri samoja jotka olivat alkuteoksissa lastenkieltä. Lopputuloksen sävy vastaa siten kirjailijan tarkoittamaa. Vastaava pätee satunnaisten murreilmausten käyttöön.