Englanniksi käytetään sanan disk sijaan usein sanaa drive, joka viittaa kokonaisuuteen jossa levy on sisällä. SSD:n rakenne on yksinkertaisempi, mutta eräänlainen asemaominaisuus siinäkin on. Niinpä Glosbe löytää SSD:n suomennoksia, joissa D viittaa asemaan. Suosituin näkyy olevan "puolijohdeasema", toiseksi suosituin "kiinteä muistiasema". Molemmilla on perustelunsa, mutta eiköhän tuo puolijohdeasema ole kutakuinkin käyttökelpoinen.
Englanniksi käytetään sanan disk sijaan usein sanaa drive, joka viittaa kokonaisuuteen jossa levy on sisällä. SSD:n rakenne on yksinkertaisempi, mutta eräänlainen asemaominaisuus siinäkin on. Niinpä Glosbe löytää SSD:n suomennoksia, joissa D viittaa asemaan. Suosituin näkyy olevan "puolijohdeasema", toiseksi suosituin "kiinteä muistiasema". Molemmilla on perustelunsa, mutta eiköhän tuo puolijohdeasema ole kutakuinkin käyttökelpoinen.