Tietynlaisessa internetslangissa tällainen sanojen tahallinen väärintaivutus on tavallista. Omat kokemukset ovat tän hetken pari-kolmekymppisiltä. Tyyli tuntuu pyrkivän jäljittelemään englannin nettislangia, jossa myös puhutaan tarkoituksella kieliopin vastaisesti ("I can has" ja niin edelleen).
Tietynlaisessa internetslangissa tällainen sanojen tahallinen väärintaivutus on tavallista. Omat kokemukset ovat tän hetken pari-kolmekymppisiltä. Tyyli tuntuu pyrkivän jäljittelemään englannin nettislangia, jossa myös puhutaan tarkoituksella kieliopin vastaisesti ("I can has" ja niin edelleen).