Kommentoi vastausta

Miksi ihmeessä suomen- ja ruotsinkielisen tekstin on oltava samoissa kansissa, samana kirjana? Kirjastoissa on kymmeniä tuoreitakin kirjoja, joissa alkukieli on suomi tai ruotsi, ja niiden ruotsinnoksia tai suomennoksia. Ne pitää vain ottaa eri hyllyistä tai tilata eri kirjastoista, luettelotiedothan auttavat löytämään.
- Jos on lisäksi kiinnostunut kääntämisestä, voi ottaa muunkinkielisestä kirjasta tehdyn suomennoksen ja ruotsinnoksen rinnakkain ja vertailla kääntäjien ratkaisuja.

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.