!950-luvulla laulettiin lastenlaulua, jossa oli kertosäkeenä "hasse-dasse-daa". Mistähän laulusta on kyse?

Kysytty

!950-luvulla laulettiin lastenlaulua, jossa oli kertosäkeenä "hasse-dasse-daa". Mistähän laulusta on kyse?

Vastaus

Vastattu

Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei tunnistanut kyseistä laulua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Olisiko kyse laululeikistä "Kotini on riioraa", jossa toistuu säe "aske-daske-daa"? Laulu löytyy kirjasta Kas metsämökin ikkuna. Olen leikkinyt sitä kansakoulun pihalla 1960-luvulla.

Hei Päivi, olisi kiva tietää, missä päin olet sitä leikkinyt? Asuin itse Kirkkonummen alueella 50-luvun lopulla ja tutustuin siellä lauluun Kotini on Rio-ra, jota en ole kuullut kenenkään missään muualla Suomessa osaavan. Mietin, olisiko se tullut kotiinpalaavien sotalapsien mukana Ruotsista. Siellä siitä on joillakin tietoa, ja netistä löysin muutama vuosi sitten vinkin, että laulu olisikin peräisin Norjasta, ja että alkusanat olisivatkin Vi komma ifrån vida hav. Jutut kun kulkevat mitä kummallisimmin väärin kuultuina maailmalla....Ruotsissakin laulu on kadonnut leikkijöiltä, ja sitä kuuluu siellä käytettävän enää kansantanssitarkoituksissa.

Mitä teette täällä, täällä, täällä, asse dsse daa.
Etsimme uutta ystävää asse dasse daa.
Mikä hän on nimeltään a d d
Maija hän on nimeltään a d d

Suunnilleen noin. Jossain päin (Tanskassa?) kuulemma käydään kuningattaren luona,
ja joku kertoo, että laulu onkin kotoisin Englannista. Vaan suomalaiset juuret, missä ja mistä...?

Pengoin lisää netistä, useat ruotsalaiset kyselevät toisiltaan, missä ja mikä se Riara oikein on. Vanhoilla Allt för föräldrar-sivuilta löytyy hiuksia nostattava ajatusehdotus: kirjoittaja arvelee, että laulu olisi tarkoitettu ennen vanhaan tuberkuloottisessa yhteiskunnassa helpottamaan siirtymistä "toiselle puolelle"...ja Riara olisi se sairaita odottava Pimeyden valvakunta...???
Se Vi komma ifrån Vida hav-ajatus ei oikein sovi tuohon.
Lähetin laululeikistä kyselyn eräälle ruotsalaiselle kansantanssiyhdistykselle vuosia sitten, en koskaan saanut vastausta.

Oletko kysynyt Ruotsin kirjastojen palvelusta bibblansvarar.se? Vastaukset eivät ole yhtä tasokkaita kuin kirjastot.fi:ssä yleensä (eikä niitä voi kommentoida), mutta joskus sattuu asiaatunteva tai asiasta selvää ottava vastaaja.

Kiitos vinkistä, tuo on vielä kokeilematta. Lähetin jo SKS:lle ja uudelleen eräälle ruotsalaiselle kansantanssiporukalle.

Tätä leikittiin vielä kahdeksankymmentäluvun alussa alakoulun pihalla Pohjois-Pohjanmaalla. https://www.leikkipankki.fi/Leikit/Tiedot/942
Laulu tosin aloitettiin sanoilla Kotini on Riio-Raa

Loistavaa, ystävä kirkonkylän koululta. Kotini on Riio-raa aloitettiin myös kotivaruskunnassani 50-luvulla.
Oliko tuolla Pohjois-Pohjanmaalla porukkaa, joka olisi ollut sotalapsena Ruotsissa? kysyy utalias mummu Turusta.
Toki laulu on voinut kiertää sinne Tornion kautta.
Kysyin ruotsalaisilta, vastauksessa viitattiin Exoressenin juttuun vuodelta 2013, jossa ei myöskään ollut mitään radikaalia uutta. Melodian arveltiin olevan englantilainen.
Expressenin juttuun pääsee tästä https://www.expressen.se/gt/kultur/fraga-kulturen-11/
mutta sekään ei paljasta, miten Ria-ra eksyi Suomeen.
Ruotsalaiselta kansantanssiporukalta ei ole kuulunut mitään.

Minäkin Onttolan kansakoululla Itä‐Suomessa lauloin ja piirileikin välitunneilla tuota ja ystäväähän siinä tosiaan valittiin vuoron perään ja muistaakseni jotain taidettiin suputtaa sitten nimetyn korvaan, olikohan se jotain hauskaa tehtävää tälle ja sitten naurettiin, kuinka hän sen toteutti. En ihan hyvin muista kyllä menikö noin. Kotini on riiaraa ja aske daske daa menivät siellä sanat.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.