Mistä löytäisin Titanic hymnin sanat suomeksi: "Sua kohti Herrani?" Kiitos vastauksestasi.

Kysytty

Mistä löytäisin Titanic hymnin sanat suomeksi: "Sua kohti Herrani?"
Kiitos vastauksestasi.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Tämä amerikkalaisen Lowell Masonin (1792-1872) säveltämä hymni löytyy nuotteineen ja suomenkielisine sanoineen useammastakin nuottijulkaisusta, esimerkiksi:

- Lehti puusta variseepi: suomalainen koululauluperinne. WSOY, 1999.
- Suuri toivelaulukirja. 2. F-Kustannus, 2005. Hymni on myös toivelaulukirjan vanhemmissa painoksissa.
- Parhaat hengelliset laulut. Warner/Chappel Music Finland, c2001.
- Parhaat yhteislaulut. Warner/Chappel Music Finland, Kirjapaja, 2000.
- Virsihelmiä. WSOY, 2006.

Näitä ja muita laulun sisältäviä nuottikirjoja voit etsiä oman kirjastosi kokoelmatietokannasta sana- tai nimekehaulla, sanoilla: sua kohti herrani. Aineisto kannattaa rajata nuotteihin.

"Sua kohti, Herrani" on se vanhempi ja tunnetumpi suomennos Sarah Adamsin englanninkielisestä sanoituksesta. Uudempi suomennos "Käyn kohti sinua" on nykyisessä virsikirjassa virsi numero 396. Sanat löydät Suomen evankelis-luterilaisen kirkon verkkovirsikirjasta http://evl.fi/Virsikirja > numerojärjestyksessä > 300-400. Täältä löydät myös taustatietoja virrestä.

Olen muuten vastauksessani hyödyntänyt Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta löytynyttä vastausta kysymykseen, jossa myöskin tiedusteltiin Titanic-hymnin sanoitusta. Arkistosta voit hakea lisätietoja hakusanoilla: sua kohti herrani.

42 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Etsin vuonna 1914 syntyneen äitini muistotilaisuuteen laulun sanoja. Olin usein kuullut hänen hyräilevän tätä sävelmää. Löysin hänen hyllystään Valistuksen laulukirjan vuodelta 1917, jossa oli "Titanic hymni" -nimellä numerolla 148: 1-3 nuotit ja sanat:

1.Luoksesi Jumalain,
luoksesi vain!
Vaikkapa ristin tie
ois osanain!
Riemussa, murheissain
lauluni kaikuu ain':
luoksesi Jumalain,
luoksesi vain!

2.Vaikka mun yllättää
yön synkeys,
vaikk' ei näy pieninkään
valon välähdys,
huudan ja huokaan ain',
sydämen' vuodattain!
Luoksesi Jumalain,
luoksesi vain!

3.Kerran kun kutsut mun
murheista maan,
henkeni huokaus
taistelussaan.
yhtyy jo riemuiten
kuorohon enkelten:
Luoksesi Jumalain,
uoksesi vain!

Kuule virsi 377 ;) laulettiin papan hautajaisissa ja tosiaan soitettiin ennen titanicin uppoamista :( mut ihana laulu <3<3

Sua kohti herrani ,su kohti ain .Ei vaarat yltää voi .kirkkaana laulu soi .Sua kohti herrani .sua kohti ain .

Löydät virsikirjasta juuri noilla säkeillä.
Käy herrani sinua kohti askel askeleeta, on yksi virren säe.
Enempää en muista siitä itsekkään.

Mutta oletteko käyneet netisivuilla jossa on kuvia uudesta loistolaivasta nimeltä TITANIC tämä meripursi on uuden sukupolven laiva eikä kulje vanhalla tekniikalla.

Titanic sinä laivojen aateli sinua katselen tv:n välityksellä silmät ihastuksesta,
kallellaan pää hämmästyksestä suu auki loksahtaneena.
Kurvaat sulavasti Dubain laivalaituriin.
Kunniasta sumutorvesi soidessa. Mulle riittää että pääset perille.
Ihastun Titanicin kauneeseen muotoon kuin silloin ennen syntymään kauvan sitten 107 vuotta takaperin.

Sun majasteetillinen kauneutesi palaa takaisin vähitellen Kiinalaisten laivanrakentajien käsin rakentamana.

Sinä tulet olemaan laivaliikenteen sumpooli, uljaasti liukuva ketterä meripursi.
Legenda jonka aluperäinen meritiesi katkesi jäävuoren kanssa kolarointiin ja sitä seuranneeseen hukkumiseen.

Pinalla on hyvä kuljettaa sankoi joukoin ihmisiä joilla on kansillesi varaa nousta.

Reelinkisi on säyhkyvä kaikenlaisilla koristeilla ensimmäisillä matkoillasi.
Neljän porkurin työtäessä sinut matkaan tunnet meren kuvettasi vasten sen huilaavan lempeästi ohitsesi.
Kansillasi ihmisvirta joka lakkaamatta jatkaa matkaa Dubaihin saakka.

Good wojage majestit oucon schip S/M Titanic Bon Vojage.

1. Sua kohti, Herrani, sua kohti ain,
mua vaikka ahdistaa luokses risti vain.
Kuitenkin laulunain / soi täällä matkallain:
Sua kohti, Herrani, / sua kohti aina.

2. Kun päivä pilvinen tien synkentää,
kun tumma, raskas yö usein yllättää,
niin katseen kaipaavan taivaalle kohotan.
Sua kohti, Herrani, sua kohti ain.

3. Suo, että näkisin tien taivaaseen,
vaikka se peittyisi vaivaan, murheeseen.
Lohduta sanalla, uskoa vahvista.
Sua kohti, Herrani, sua kohti vain.

4. Kun taival päättynyt on päällä maan,
käyn luokse Jeesuksen riemuun ihanaan.
Ei tuska yltää voi, kirkkaana laulu soi
sun luonas, Herrani, sun luonas ain.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.