Jack Kerouacin kirjassa Matkalla (On the Road) on kohta, jossa kirjoitetaan näin:
"Nothing behind me, everything ahead of me, as is ever so on the road."
Miten kyseinen lause on suomennettu kirjan käännöksessä?
Vastaus
"Takanani ei mitään, edessä kaikki, kuten aina tien päällä." (s. 194)
Jack Kerouac, Matkalla : alkuperäinen versio. Tammi, 2007
Kommentit
Tällaisessa yhteydessä pitää AINA ilmoittaa myös suomentajan nimi. Suomentaja on suomenkielisen kirjan tekijä.
Tässä tapauksessa suomentajana ilmeisesti Markku Lahtela.
Kommentoi vastausta