Onko Elsa Beskowin Blomsterfesten i täppan -kirjassa olevia runoja sävelletty lauluiksi?
Vastaus
Kysymykseen on vaikea antaa lyhyttä vastausta, koska kysymyksessä ei ole täsmennetty, etsitäänkö alkukielisiä lauluja vai mahdollisesti myös suomennoksia. Ruotsinkielisen Wikipedian mukaan tässä satukirjassa on ainakin seuraavat "laulukilpailuun" liittyvät runot (voi olla muitakin, en pysty nyt tarkistamaan asiaa): Lilla käringtands bekymmer - Fru Pensé och flickorna styvmorsblom - Fru Kastanjeblom och hennes söner - Lilla fru Bondböna - Pyrola - Ogräsets sång - Grodans sång.
Suomen Viola-tietokanta ei tunne Beskowin sanoittamia tämän nimisiä lauluja. Ruotsin kansalliskirjaston tietokannan Libriksen mukaan Märta Silfverswärd-Kallenberg on vuonna 1928 julkaissut kolme näistä lauluista sävellettynä (Pyrola - Fru Kastanjeblom - Grodans sång). Makadam-niminen artisti on vuonna 1995 julkaissut levyn "Blomsterfesten med Makadam", jolla näyttäisi olevan ainakin muutama näistä runoista (Pyrolas sång - Ogräsets sång). Myös suosittu lastenlaulujen tekijä Alice Tegnér on säveltänyt muutamia näistä lauluista: Fru Kastanjeblom och hennes söner ja Lilla Käringtands bekymmer.
Heikki Poroila
Kommentoi vastausta