Onko Elsa Beskowin Blomsterfesten i täppan -kirjassa olevia runoja sävelletty lauluiksi?

Kysytty

Onko Elsa Beskowin Blomsterfesten i täppan -kirjassa olevia runoja sävelletty lauluiksi?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kysymykseen on vaikea antaa lyhyttä vastausta, koska kysymyksessä ei ole täsmennetty, etsitäänkö alkukielisiä lauluja vai mahdollisesti myös suomennoksia. Ruotsinkielisen Wikipedian mukaan tässä satukirjassa on ainakin seuraavat "laulukilpailuun" liittyvät runot (voi olla muitakin, en pysty nyt tarkistamaan asiaa): Lilla käringtands bekymmer - Fru Pensé och flickorna styvmorsblom - Fru Kastanjeblom och hennes söner - Lilla fru Bondböna - Pyrola - Ogräsets sång - Grodans sång.

Suomen Viola-tietokanta ei tunne Beskowin sanoittamia tämän nimisiä lauluja. Ruotsin kansalliskirjaston tietokannan Libriksen mukaan Märta Silfverswärd-Kallenberg on vuonna 1928 julkaissut kolme näistä lauluista sävellettynä (Pyrola - Fru Kastanjeblom - Grodans sång). Makadam-niminen artisti on vuonna 1995 julkaissut levyn "Blomsterfesten med Makadam", jolla näyttäisi olevan ainakin muutama näistä runoista (Pyrolas sång - Ogräsets sång). Myös suosittu lastenlaulujen tekijä Alice Tegnér on säveltänyt muutamia näistä lauluista: Fru Kastanjeblom och hennes söner ja Lilla Käringtands bekymmer.

Heikki Poroila

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.