Kazakstanialaisia kirjailijoita ja teoksia suomeksi, englanniksi, saksaksi tai ruotsiksi, sekä kyseistä maata käsittelevää tietokirjallisuutta.

Kysytty

Kazakstanialaisia kirjailijoita ja teoksia
suomeksi, englanniksi, saksaksi tai ruotsiksi, sekä kyseistä maata käsittelevää tietokirjallisuutta.

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Näen osoitteestasi, että olet kollega-kirjastonhoitaja, joten vastaan sen mukaisesti.

Olen koettanut haravoida Kazakstanin kaunokirjallisuuden käännöksiä kaikilta kolmelta kaudelta – klassinen kausi, neuvostoaika ja nykykausi. Klassiselta kaudelta löysin pari satukokoelmaa: ”Kansansatuja Neuvostoliitosta – kansansatuja Keski-Aasiasta ja Kazahstanista” sekä ”Kodin satuaarteet 5 - lentävä matto – tarinoita Kazahstanista ja Uzbekistanista”. Lisäksi Oulun yliopiston kirjastolla näyttää olevan englanniksi kokoelma runoilijaklassikko Abai Kunanbajevilta (Qunanbaev, Abaj: Selected poems).

Neuvostokaudelta on varastokirjastossa ainakin seuraavat kirjat: Kekilbajew, Abisch, ”Das Minarett, oder, Das Ende einer Legende”, ”Märzschnee: Erzählungen”, ”Der Steppenbrunnen: historische Novellen”; Mustafin, Gabiden: ”Der Millionär”; Nurpeissow, Abdishamil: ”Untergang”; Sanbajew, Satimshan: ”Wenn man nach Mythen durstet”; Auezov, Muhtar: ”Abai : a novel”. Auezovilta on myös suomeksi romaani ”Laukaus solassa”. Lisäksi Helsingin yliopiston kirjastolla on Auezovilta kirja ”Uber Jahr und Tag”. Kaikki kirjat ovat vanhahkoja (löydät tarkemmat tiedot tietokannoista).

Kazakstanin uusimmasta kirjallisuudesta en valitettavasti onnistu löytämään mitään käännöksiä läntisiin kieliin.

Hakuteostietoa Kazakstanista löytyy mm. Internetistä MCL:n eli monikulttuurisen kirjaston sivuilta (http://www.lib.hel.fi/mcl/maailma.htm). Mandan mukaan yleisissä kirjastoissa näyttää olevan Kazakstan-tietoa lähinnä vain hakuteoksissa (esim. ”Maailma tänään”) ja matkaoppaissa. Enemmän kuin Mandasta löysin kirjoja pääkaupunkiseudun kirjastojen tietokannasta (www.libplussa.fi). Kannattaa siis katsoa sieltä. Jos haluat kattavan tuloksen, valitse ”monipuolinen haku”, valitse hakutavaksi ”asiasana” ja kirjoita hakuruutuun ”kazahstan tai kazakstan”.

Erikoiskirjastoissa, ennen muuta Helsingin kauppakorkeakoulun kirjastossa ja eduskunnan kirjastossa, on tuoretta kirjallisuutta Kazakstanin taloudesta ja yhteiskuntaelämästä. Esimerkkejä: «Investment guide for Kazakhstan» / OECD Centre for Co-operation with Non-Members, Paris : OECD, 1998, 160 s. (Eduskunnan kirjasto), Muratbekova, Maral: «Kazakhstani management culture : perception of French managers», Paris : Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris, 2000 (kauppakorkeakoulun kirjasto). Gray, John: «Kazakhstan : a review of farm restructuring», Washington, DC : World Bank, 2000, 64 s (kauppakorkeakoulun kirjasto). Mutta nythän kaikki kunnankirjastot pääsevät Lindaan, joten voit katsoa itse tarkemmin, löytyykö tieteelliseltä puolelta asiakastasi kiinnostavaa aineistoa.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.