Hei,
Olen juuri ideoimassa tulevan tutkielmani aihetta. Opiskelen kolmatta vuotta arabian kieltä ja kulttuuria yliopistossa. Tutkielmani aiheeksi olen miettinyt seuraavaa: 'Arabikevään ja arabivallankumousten vaikutus arabian kieleen'.
Tarkoituksenani olisi tutkia sloganeita, sanontoja, fraaseja ja banderolleja jotka tulivat esille ja kuuluisiksi arabikevään vallankumouksissa v. 2011, ja jotka sitten levisivät ympäri arabimaailmaa, ja ovat yhä edelleen käytössä.
Ideanani olisi verrata näitä Tunisian, Egyptin ja Syyrian välillä; esim. käytettiinkö kaikissa em. maissa samoja sloganeita, vai erosivatko ne toisistaan, ja jos erosivat, niin kuinka paljon, ja miksi (esim. murteen tai sosiaalisen tilanteen tai kulttuurin vuoksi).
Yritin etsiä Googlen avulla kuvia tai listaa kuuluisimmista/käytetyimmistä sloganeista, mutta niitä oli vaikea löytää. Voisitko suositella minulle jotain hyvää lähdettä kuvista tai listaa arabivallankumousten käytetyimmistä sloganeista?
Arabian kirjakielen ja murteiden (seka)käyttö Arabikevään johdosta, sekä Arabikevään aiheuttamat muutkin muutokset arabian kieleen ja sen käyttöön ovat kiinnostuksen kohteitani. Olisko sinulla näistä jotain hyvää lukusuositusta?
Tarkoituksenani olisi tutkia asiaa kielitieteellisestä, tai tarkemmin, sosiolinkvistisestä (sociolinguistic) näkökulmasta. En ole koskaan opiskellut kielitiedettä, joten voisitko suositella minulle jotain hyvää, tarpeeseeni sopivaa perusteosta? Onko sosiolinkvistiikka ehkä erityisesti perehtynyt aiheeseen 'vallankumouksen vaikutus kieleen', olisiko siitä jotai hyvää lukusuositusta?
Voisitko myös suositella minulle tutkielmaani sopivaa muuta kirjallisuutta? Aihe 'arabikevään vaikutus arabian kieleen' on vielä kovin tuore joten en usko, että aiheesta on saatavilla kirjallisuutta, mutta tiedätkö onko siitä kirjoitettu artikkeleita Internetiin? Tai tiedätkö, onko joku tehnyt aiheesta aiemmin tutkimusta?
Voisitko suositella minulle erityisesti joitain aiheeseen liittyvää lukemista/videoita suomen, englannin tai arabian kielellä?
Kiitos!
Vastaus
Arabikevään ja -vallankumouksen vaikutusta arabian kieleen on sivuttu jonkin verran alla olevissa artikkeleissa. Kielen kehitystä on tarkasteltu esim. sosiaalisessa ja tavallisessa mediassa. Artikkeleissa pohditaan, eroaako median käyttämä kieli virallisesta kirjakielestä sekä mitkä väestöryhmät toimivat kielen uudistajina.
http://blogs.lse.ac.uk/mec/2012/05/31/arabic-language-the-arab-spring-o…
http://www.arabmediasociety.com/?article=785
http://www.resetdoc.org/issue/14/05/2012
http://www.cyberorient.net/article.do?articleId=7758
Cornellin yliopistokirjaston sivuilla voi tehdä aiheeseen liittyviä hakuja: http://guides.library.cornell.edu/content.php?pid=440161&sid=3610037
Koska en hallitse arabian kieltä en myöskään pysty tulkitsemaan arabiankielisiä lähteitä, joten suosittelen opiskelijaa hankkimaan tietoa esim. Helsingin yliopiston Arabian kielen ja islamin tutkimuksen laitokselta http://www.helsinki.fi/arabiajaislam/
Kommentoi vastausta