Verdin ooppera Otello on ilmeisesti käännetty suomeksi, kääntäjä Eija Hirvonen. Jos tieto on saatavilla, kysyisin, miten kuuluu suomeksi oopperan neljännen…

Kysytty

Verdin ooppera Otello on ilmeisesti käännetty suomeksi, kääntäjä Eija Hirvonen. Jos tieto on saatavilla, kysyisin, miten kuuluu suomeksi oopperan neljännen näytöksen rivi "Ch'io viva ancor..." Tämä on Desdemonan vuorosana. Kiitos!

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Suomen Kansallisoopperan vuonna 2000 julkaiseman libreton mukaan kysymästi vuorosanat on suomennettu näin (suomentaja Eija Hirvonen):

Anna minun elää, anna minun elää,
anna minun elää!

51 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.