Hei!
Olisin tiedustellut, onko Aleksis Kiven sanoittamaa Metsämiehen laulua käännetty englanniksi. Olen kielenkääntäjä ja käännän dokumenttia, jossa allamainittu pätkä tulee esille. Tarvitsisin käännöstäni varten englanniksi tämän säkeistön:
"Metsän poika tahdon olla,
sankar jylhän kuusiston,
Tapiolan vainiolla
karhun kanssa painii lyön
ja mailma Unholaan jääköön."
Onko käännös niin vanha, että voisin käyttää sitä omassa käännöksessäni mainitsematta lähdettä? Ymmärtääkseni täytyy olla 70 vuotta kääntäjän kuolemasta. Olisin todella kiitollinen nopeasta vastauksesta.
Vastaus
Metsämiehen laulu englanniksi (Hunter's Song) löytyy teoksesta Kivi, Aleksis: Odes, 1994. Kääntäjä on Keith Bosley. Hänellä on tekijänoikeus käännökseen.
Vanhempaa käännöstä en löytänyt.
Kommentoi vastausta