Etsin J.W. Goethen runositaattia, joka kuuluu englanniksi:
...so long as you haven't experienced
this: to die and so to grow,
you are only a troubled guest
on the dark earth.
Onko tämä runo suomennettu? Kuka on suomentaja ja mikä kustantaja?
Vastaus
Runon saksankielinen nimi on "Selige Sehnsucht" ja Goethe on kirjoittanut sen vuonna 1814. Runo on suomennettu nimellä "Autuas kaipuu" ja se löytyy kokoelmalta "Der Musensohn = Runotarten lemmikki : valikoima Johann Wolfgang von Goethen lyriikkaa saksaksi ja suomeksi" (Artipictura, 2004). Runon on suomentanut Teivas Oksala.
Teos löytyy Kirkes-kirjastoista: http://81.22.169.162/Scripts/Intro2.dll?formid=docis&previd=fullt&sesid…
Kommentoi vastausta