Löytyykö mistään suomennetusta Tolstoin kirjoitusten kokoelmasta kirjettä, jonka hän kirjoitti Mahatma Gandhille 7.9.1910?
Vastaus
Tolstoin teoksista ei löytynyt Gandhi-kirjeen suomennosta. Lehteilin myös Tolstoita ja Gandhia koskevaa kirjallisuutta sekä rauhankirjallisuutta, mutta tuloksetta.
Yhdestä Gandhia käsittelevästä kirjasta löysin katkelman kirjeen alusta. Kun kyseistä kirjaa ei näytä olevan Urjalan kirjastossa, kopioin katkelman tähän:
”Mitä kauemmin elän, ja erityisesti nyt, kun tunnen selvästi kuoleman läheisyyden, minä haluan kertoa toisille ihmisille, mitä tunnen niin pettämättömän selvästi ja mikä minun mielestäni on hyvin tärkeää. Tämä passiivinen vastarinta ei todellisuudessa ole muuta kuin väärien tulkintojen turmelemattoman rakkauden opettamista. Tämä ihmissielujen yhdistämiseen ja siltä pohjalta nousevaan toimintaan pyrkivä rakkaus on ihmiselämän korkein ja ainoa laki. Ja sielunsa syvyyksissä jokainen inhimillinen olento – niin kuin me selvästi näemme lapsista – tuntee ja tietää tämän; hän tietää se aina siihen asti, kunnes tämän maailman väärät opetukset hämmentävät hänen mielensä. Tätä lakia ovat julistaneet kaikki maailman viisaat tietäjät – intialaiset yhtä hyvin kuin kiinalaiset, heprealaiset, kreikkalaiset ja roomalaiset. Minun mielestäni tämän lain on kaikkein kirkkaimmin ilmaissut Kristus, joka selvästi sanoi: ’Rakkaudessa yksin ovat kaikki laki ja profeetat’…”.
Suomennoskatkelma on peräisin kirjasta
Olavi Aula: Gandhi ja väkivallattoman vastarinnan peruskuviot. WSOY, 1967, s. 36
Kommentoi vastausta