Lukemassani kirjassa ( luultavasti Susan Fletcher: Meriharakat) tytöllä on kädessään ”ajosiemen”. En ole löytänyt tietoa, mikä se on.
Vastaus
Kyseessä voisi olla suora käännös englannin ilmaisusta "drift seed" (vrt. "drift wood", ajopuu). Se tarkoittaa kasvien siemeniä, jotka päätyvät (usein purojen ja jokien kautta) mereen ja huuhtoutuvat rantaan toisinaan hyvinkin kaukana lähtöpaikastaan. Ilman asiayhteyttä on kuitenkin vaikea sanoa, oliko ko. kirjassa kyse juuri tästä.
Lähteet ja lisätietoa:
Seabean.com-sivusto: https://www.seabean.com/what.asp
Strandliners.com-sivusto: https://strandliners.org/2022/01/13/sea-beans/
Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Drift_seed
Kommentoi vastausta