Hei! Miten taivutetaan Ilta etunimenä - niin kuin sana ilta (illan, illalle) vai Iltan, Iltalle?
Vastaus
Kotimaisten kielten keskuksen Etunimien taivutus -tietokannan mukaan Ilta taipuu Ilta : Iltan. Kielikello-lehdessä 3/2002 julkaistussa kirjoituksessaan Pirjo Mikkonen taustoittaa asiaa seuraavasti: "Ensimmäisen, Helsingissä 1870- ja 1880-luvulla eläneen kuuluisan Ilta-nimisen henkilön oikea nimi oli Mathilda. Tämä vierasnimen lyhentymä Ilta sopi hyvin ilmentämään myös suomalaisuusaatetta. Muuallakin Suomessa Matildat ja Hildat saattoivat saada kutsumanimen Ilta. Siksi yleissanan mukainen taivutus Ilta : Illan ei liene ollutkaan yleinen."
Erisnimiä taivutetaan suomen kielessä kuten muitakin sanoja. Jos nimellä on vastineena jokin yleissana, taipuu nimi yleensä samalla tavalla kuin tuo yleissanakin. Poikkeuksena ovat etunimet ja lyhennenimet, jotka voivat taipua eri tavalla kuin vastaavat yleissanat.
Yleisnimen sisältävien etunimien taivutukseen vaikuttaa moni seikka. Toisissa yleisnimen sisältävissä etunimissä yleisnimen kauniina pidetty merkitys halutaan säilyttää käyttämällä samanlaista taivutusta, toisissa merkitykseen taas halutaan tehdä eroa eriävällä taivutuksella. Tämän ryhmän etunimien taivuttamiseen vaikuttaa moni seikka, joten kattavaa yleissääntöä ei ole mahdollista esittää.
Jos samannäköinen sana esiintyy sekä etunimenä että yleissanana, ne taipuvat yleensä eri tavoin (Tuuli : Tuulin, Suvi : Suvin). Mitä konkreettisempi nimen rinnalla olevan sanan merkitys on, sitä suurempi on tarve nimen taivutuksella irrottautua sanan merkityksestä. Joidenkin tämän ryhmän nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua (Satu : Sadun ~ Satun, Sampo : Sampon ~ Sammon). Etunimeä taivutetaan vastaavan yleissanan tavoin joissain tapauksissa, kun on haluttu korostaa yleissanan myönteistä merkitystä tai kun yleissanan mukaisesta taivutuksesta poikkeaminen tuntuisi kielenvastaiselta (Poika : Poikan).
Lähteet:
Etunimien taivutus - Kotimaisten kielten keskus (kotus.fi)
Nimien taivutus: etunimet (kielitoimistonohjepankki.fi)
Nimien taivutus (kielitoimistonohjepankki.fi)
Pirjo Mikkonen, Pilvin vai Pilven – etunimien ja appellatiivien ristivetoa. – Kielikello 3/2002 | Pilvin vai Pilven – etunimien ja appellatiivien ristivetoa - Kielikello
Lasse Hämäläinen, Etunimien taivutus: Sammon vai Sampon. – Kielikello 2/2014 | Etunimien taivutus: Sammon vai Sampon? - Kielikello
Kommentit
Kiitos perusteellisesta vastauksesta, mielenkiintoista tietoa!
Kommentoi vastausta