Hyvä kirjastonhoitaja,
kysymykseni koskee Mikko Mallikas -kirjoja. Kirja, jonka nimi on ruotsiksi Aja baja, Alfons Åberg, on käsittääkseni suomeksi Mikko Mallikas rakentaa helikopterin. Minun tarvitsisi tietää, miten tuo "aja baja" -lausahdus on käännetty kirjassa suomeksi, jos se siellä esiintyy.
Kiitos paljon jo etukäteen!
Vastaus
Kirjan päättävä isän repliikki "Hohoho! Aja baja, så du luras, Alfons Åberg!", joka on lausahduksen ainoa esiintymä kirjan tekstissä, kuuluu Kaija Pakkasen suomenkielisessä käännöksessä seuraavasti: "Voi sinua, senkin veijari, kun narrasit minut leikkimään."
Kommentoi vastausta