Onko oikein kirjoittaa. Auto tippui, lentokone tippui maahan, HIFK tipui sarjasta. Vai olisiko Auto, lentokone putosi maahan, HIFK putosi sarjasta. Tippuminen minusta nesemäistä fyysistä tapahtumaa. Onko opetus muuttunut sitten -60 luvun. Toinen USA-Kanada pelasi jääkiekkoa ameriiikka voitti ( MTV ) ameriikka voitti, kumpi siis voitti kun ovat ameriikan valtioita.
Vastaus
Alla linkit Kielitoimiston sanakirjan tippua- ja pudota-verbien määritelmiin:
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/tippua?searchMode=all
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pudota?searchMode=all
Yksi tippua-sanan määritelmistä liittyy tosiaan nesteen tippumiseen, mutta myös muu kuin neste voi tippua, esim rappaus katosta. Arkikielessä kerrallisesta putoamisesta voi käyttää tippua-sanaa, sanakirjan mukaan esim. iso oksa voi tippua, mutta mainitsemissasi esimerkeissä pudota-verbin käyttö olisi suositeltavampaa.
Kielitoimiston sanakirja määrittelee sanan amerikkalainen näin: "Amerikasta, us. vars. Yhdysvalloista peräisin oleva":
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/amerikkalainen?searchMode=all
Eli esimerkissäsi kyse lienee Amerikka-sanan yleisesti käytetystä merkityksestä.
Kommentit
Täytyy sanoa, että tuo oksan tippuminen kyllä särähtää pahasti meikäläisen kielikorvassa. Rappaus on siinä ja siinä, kyllä minusta kaikki tippuva on nestemäistä. Löytyyhän kielestämme runsaasti muita irtoamista ja painovoiman tms. mukaan alaspäin liikkumista kuvaavia verbejä. Kielitoimistolla on nykyään muutenkin joskus aika outoja mielipiteitä, olkootpa vaikka kuinka virallisen näkemyksen haltijoita.
Kommentoi vastausta