Bo Carpelan mainitsee kirjassaan Lehtiä syksyn arkistossa Marina Tsvetajevan esseen "Minun Puskinini" (luku 58).
Onko tuota esseetä suomennettu ja painettu? Mitä laitoksia löytyisi suomeksi tai englanniksi?
Tämä englanninnos löytyy netin syövereistä:
http://www.stosvet.net/12/dugdale/?fbclid=IwAR1VxOnJp-vi0XH7zAUQTcZPgr2…
Vastaus
Marina Tsvetajevan essee "Minun Puskinini" on suomennettu ainakin osittain. Katkelma esseestä löytyy Nuori voima -lehdestä vuodelta 1998 (nro 4, s. 12-13). Suomentaja on Hanna Ruutu. Vuoden 1998 Nuori voima -lehti löytyy Pasilan kirjavarastosta. Sitä ei lainata kotiin, mutta sen saa luettavakseen kirjastossa kirjaston aukioloaikoina (omatoimiaikaa lukuunottamatta):
Muita käännöksiä suomeksi tai englanniksi emme löytäneet.
Kommentoi vastausta